Translation of "Urlaub" in French

0.044 sec.

Examples of using "Urlaub" in a sentence and their french translations:

- Du brauchst Urlaub.
- Ihr braucht Urlaub.

Vous avez besoin de vacances.

Schönen Urlaub!

- Passe de bonnes vacances.
- Bonnes vacances !

- Bist du hier im Urlaub?
- Machst du hier Urlaub?
- Machen Sie hier Urlaub?
- Macht ihr hier Urlaub?

- Êtes-vous ici en vacances ?
- Es-tu ici en vacances ?

Offiziere im Urlaub

officiers en vacances

Ich brauche Urlaub!

Il me faut des vacances.

Sie benötigen Urlaub.

- Ils ont besoin de vacances.
- Elles ont besoin de vacances.

- Habt ihr euren Urlaub genossen?
- Hat dir dein Urlaub Freude gemacht?
- Hat Ihr Urlaub Ihnen Freude gemacht?
- Hat euch euer Urlaub Freude gemacht?
- Hat dein Urlaub dir Freude gemacht?
- Hat euer Urlaub euch Freude gemacht?
- Hat Ihnen Ihr Urlaub Freude gemacht?

Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?

- Ich habe Ferien.
- Ich bin im Urlaub.
- Ich mache Urlaub.

Je suis en vacances.

- Du solltest dir Urlaub nehmen.
- Sie sollten sich Urlaub nehmen.

- Tu devrais prendre des vacances.
- Vous devriez prendre des vacances.

Ich habe bezahlten Urlaub.

Je suis en congés payés.

Sie hat jetzt Urlaub.

Elle est maintenant en vacances.

Du benötigst dringend Urlaub.

Tu as un besoin urgent de vacances.

Ich verlängerte meinen Urlaub.

J'ai prolongé mes vacances.

Wo machst du Urlaub?

Où vas-tu en vacances ?

Wie war dein Urlaub?

Comment se sont passées tes vacances ?

Machst du hier Urlaub?

Vous êtes en vacances ici?

Maria fährt in Urlaub.

Marie part en vacances.

- Wohin seid ihr in Urlaub gefahren?
- Wo haben Sie Ihren Urlaub verbracht?

Où est-ce que vous avez passé vos vacances ?

- Wie habt ihr euren Urlaub verbracht?
- Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?

Comment avez-vous passé vos congés ?

Habt ihr euren Urlaub genossen?

Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?

Wann fährst du in Urlaub?

Quand pars-tu en vacances ?

Er nimmt sich keinen Urlaub.

- Il ne prend pas de vacances.
- Il ne prend pas de congés.

Du solltest dir Urlaub nehmen.

Tu devrais prendre des vacances.

Sie sollten sich Urlaub nehmen.

Vous devriez prendre des vacances.

Wir nehmen zwei Wochen Urlaub.

Nous prendrons deux semaines de vacances.

Ich nehme diese Woche Urlaub.

Je prends des vacances cette semaine.

Machst du dieses Jahr Urlaub?

Prends-tu des congés cette année ?

Wir fahren nicht in Urlaub.

Nous n'allons pas en vacances.

Tom nimmt sich keinen Urlaub.

Tom ne prend pas de vacances.

Wohin fahren Sie in Urlaub?

Où allez-vous en vacances ?

Tom hat zwei Wochen Urlaub.

Tom a deux semaines de congés payés.

Sie möchten dort Urlaub machen.

- Ils souhaitent y aller en vacances.
- Ils souhaitent y aller pour les vacances.

Meine Eltern sind im Urlaub.

Mes parents sont en vacances.

- Ich habe meinen Urlaub im Ausland verbracht.
- Ich bin im Urlaub ins Ausland gefahren.

J'étais en vacances à l'étranger.

- Im Februar hatten wir einen kurzen Urlaub.
- Wir hatten einen kurzen Urlaub im Februar.

En février, nous avons eu de courtes vacances.

- Wir hatten einen herrlichen Urlaub in Schweden.
- Unser Urlaub in Schweden war ganz toll.

Nous avons passé des vacances merveilleuses en Suède.

Urlaub vermisse ich keinen, ehrlich gesagt.

Je ne manque pas de vacances, pour être honnête.

Auslöser war ein Urlaub in Österreich.

Le déclencheur a été des vacances en Autriche.

Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub.

Prends 2 ou 3 jours de congés.

Ich verbringe meinen Urlaub am Strand.

Je passe mes vacances à la plage.

Wann fährst du in den Urlaub?

Quand vas-tu en vacances ?

Lass uns den langen Urlaub genießen.

Profitons des grandes vacances !

Hast du einen schönen Urlaub gehabt?

As-tu passé de belles vacances ?

Ich fahre zwei Monate in Urlaub.

Je pars en vacances pour deux mois.

Ich nehme ein paar Tage Urlaub.

Je pars en vacances pour quelques jours.

Ich bin diese Woche im Urlaub.

Je suis en vacances cette semaine.

Nächste Woche fahre ich in Urlaub.

La semaine prochaine, je pars en vacances.

Wie viele Tage dauert Ihr Urlaub?

Combien de jours durera ton congé ?

Wo hast du deinen Urlaub verbracht?

Où est-ce que vous avez passé vos vacances ?

Er ist aus dem Urlaub zurückgekehrt.

Il est revenu de vacances.

Nimm bitte ein paar Tage Urlaub.

Prends 2 ou 3 jours de congés.

Ich verbrachte meinen Urlaub in Tunesien.

Je passais mes vacances en Tunisie.

Ihr habt einen Tag Urlaub genommen.

Vous avez pris un jour de congé.

Wie hast du deinen Urlaub verbracht?

Comment as-tu passé tes congés ?

In einem Monat habe ich Urlaub.

Dans un mois je serai en vacances.

Sie waren im Urlaub in Deutschland.

Ils étaient en vacances en Allemagne.

Tom hat zwei Wochen bezahlten Urlaub.

Tom a deux semaines de congés payés.

Tom hat drei Wochen bezahlten Urlaub.

Tom a trois semaines de congés payés.

Wir waren bis gestern im Urlaub.

Jusqu'à hier, nous étions en vacances.

Betty las im Urlaub vier Geschichten.

Betty a lu quatre histoires pendant les vacances.

Ich möchte einen Tag Urlaub nehmen.

J'aimerais prendre un jour de congé.

Sie kommen aus dem Urlaub zurück.

Ils reviennent de vacances.

- Wie hast du deine Ferien verbracht?
- Wie hast du deinen Urlaub verbracht?
- Wie habt ihr euren Urlaub verbracht?
- Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?

- Comment avez-vous passé vos vacances ?
- Comment as-tu passé tes vacances ?

Ich brauch nicht unbedingt fort in Urlaub.

Je n'ai pas forcément besoin de partir en vacances.

Er ist ans Mittelmeer in Urlaub gefahren.

Il est parti en vacances au bord de la Méditerranée.