Translation of "Benötigen" in French

0.020 sec.

Examples of using "Benötigen" in a sentence and their french translations:

Sie benötigen Investoren.

- Ils ont besoin d'investisseurs.
- Elles ont besoin d'investisseurs.

Sie benötigen Urlaub.

- Ils ont besoin de vacances.
- Elles ont besoin de vacances.

Wir benötigen Geld.

- Nous avons besoin d'argent.
- On a besoin d'argent.

- Tom wird deine Hilfe benötigen.
- Tom wird Ihre Hilfe benötigen.
- Tom wird eure Hilfe benötigen.

Tom aura besoin de ton aide.

- Ich werde seine Hilfe benötigen.
- Ich werde ihre Hilfe benötigen.

J'aurai besoin de son aide.

- Pflanzen benötigen zum Wachsen Kohlendioxid.
- Pflanzen benötigen zum Wachsen CO₂.

Pour croître, les plantes exigent du dioxyde de carbone.

Sie benötigen absolute Bettruhe.

Vous avez besoin de repos absolu.

Wir werden Hilfe benötigen.

Nous allons avoir besoin d'aide.

Wir benötigen keine Unterstützung.

Nous ne requérons aucune aide.

Wir benötigen deine Unterstützung.

Nous avons besoin de votre aide.

Sie benötigen einen Rechtsanwalt.

- Ils ont besoin d'un avocat.
- Elles ont besoin d'un avocat.

Benötigen Sie eine Tüte?

Avez-vous besoin d'un sachet ?

Wir benötigen Ihre Unterschrift.

Nous avons besoin de votre signature.

Benötigen Sie eine Sehhilfe?

Avez-vous besoin de verres correcteurs ?

Wie benötigen ein Auto.

Nous avons besoin d'une voiture.

Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter.

Nous avons un besoin urgent de nouveaux collaborateurs.

Ich werde Ihre Hilfe benötigen.

J'aurai besoin de votre aide.

- Ja. - ...benötigen wir für 5G

- Oui. - ...la 5G nécessitera

Warum benötigen Elefanten keine Ohrenwärmer?

Pourquoi les éléphants n'ont-ils pas besoin de cache-oreilles ?

Wir benötigen diese Dinge nicht.

Nous n'avons pas besoin de ces choses.

Ich werde ihre Hilfe benötigen.

J'aurai besoin de son aide.

Eure Arbeitsmethoden benötigen eine radikale Veränderung.

Vos méthodes de travail réclament un changement radical.

Zu welchem Zweck benötigen Sie es?

À quel effet en avez-vous besoin ?

- Wir brauchen Geld.
- Wir benötigen Geld.

Nous avons besoin d'argent.

Wenn Sie eine längere Zielseite benötigen

Si vous avez besoin d'une page de destination plus longue

Wir benötigen einen viereckigen Tisch, keinen runden.

Nous avons besoin d'une table rectangulaire, pas d'une ronde.

Ich glaube, wir werden mehr Geld benötigen.

- Je pense que nous allons avoir besoin de plus d'argent.
- Je pense qu'il va nous falloir plus d'argent.

Er denkt, dass Sie mehr Schlaf benötigen.

Il pense que vous avez besoin de dormir davantage.

Wir benötigen ein Signal, damit wir gefunden werden.

Le challenge sera de lui indiquer notre position

- Brauchst du unsere Hilfe?
- Benötigen Sie unsere Hilfe?

- As-tu besoin de notre aide ?
- Avez-vous besoin de notre aide ?

Wenn wir Frankreich besuchen, benötigen wir ein Visum.

Quand nous allons visiter la France, nous avons besoin d'un visa.

- Wir brauchen einen Krankenwagen.
- Wir benötigen ein Sanitätsauto.

Nous avons besoin d'une ambulance.

Wenn Sie Hilfe benötigen, hinterlassen Sie einen Kommentar.

Si vous avez besoin d'aide, laissez un commentaire.

Wenn Sie nur zwei benötigen, entfernen Sie die

lorsque vous n'en avez besoin que de deux, supprimez

Benötigen Frank und Timo für ihre Milch- und Jungziegen.

45 hectares de prairie pour leurs vaches laitières et leurs jeunes chèvres.

Wir benötigen kein Visum, um nach Frankreich zu reisen.

Nous n'avons pas besoin de visa pour voyager vers la France.

Errechnen Sie, wie viel Geld wir nächstes Jahr benötigen.

Calculez combien nous aurons besoin d'argent l'année prochaine.

Wie viel Informationen benötigen wir, um so ein Bild auszulösen?

De combien d'informations avons-nous besoin pour déclencher une telle image ?

- Wir brauchen Geld.
- Wir haben Geld nötig.
- Wir benötigen Geld.

Nous avons besoin d'argent.

Die Menschen benötigen keine präzise Verständigungssprache, für viele genügt Englisch.

Les gens n'éprouvent pas le besoin d'une lingua franca précise ; pour beaucoup, l'anglais est suffisant.

- Wir benötigen diese Dinge nicht.
- Wir brauchen diese Sachen nicht.

- On n'a pas besoin de ces trucs.
- Nous n'avons pas besoin de ces choses.

Tom weiß nicht, wie viel Zeit er dafür benötigen wird.

Tom ne sait pas combien de temps il lui faudra pour faire ça.

Eine gut gemachte Tasse Kaffee sollte keine Sahne oder Zucker benötigen.

Une tasse de café bien fait ne devrait pas nécessiter de lait ou de sucre.

- Sie brauchen einen Rechtsanwalt.
- Sie brauchen einen Anwalt.
- Sie benötigen einen Rechtsanwalt.

- Ils ont besoin d'un avocat.
- Elles ont besoin d'un avocat.

- Wir bedürfen keiner Hilfe.
- Wir brauchen keine Hilfe.
- Wir benötigen keine Hilfe.

Nous n'avons pas besoin d'aide.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.

Si vous souhaitez en savoir davantage, veuillez me contacter.

- Er glaubt, dass ihr mehr schlafen müsst.
- Er denkt, dass Sie mehr Schlaf benötigen.

Il pense que vous avez besoin de dormir davantage.

- Brauchst du sonst noch etwas?
- Benötigen Sie noch etwas anderes?
- Brauchst du sonst noch was?

- As-tu besoin de quoi que ce soit d'autre ?
- Avez-vous besoin de quoi que ce soit d'autre ?

- Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
- Ich werde eure Hilfe brauchen.
- Ich werde Ihre Hilfe brauchen.

- Je vais avoir besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de votre aide.

Benötigen Sie ein einfaches und gutes Gericht, dessen Zubereitung nicht länger als zehn Minuten dauert?

As-tu besoin d'un bon plat simple qui ne demande pas plus de dix minutes à préparer ?

Ratschläge sind selten willkommen, und die, die sie am dringendsten benötigen, wollen sie am wenigsten hören.

Les bons conseils sont rarement les bienvenus, et ceux qui en ont le plus besoin sont ceux qui les apprécient le moins.

- Benötigen Sie noch unsere Hilfe?
- Benötigst du noch unsere Hilfe?
- Brauchst du noch immer unsere Hilfe?

- Est-ce que tu as encore besoin de notre aide ?
- Est-ce que tu as toujours besoin de notre aide ?

Für die Reise zu transportieren, würde eine unglaublich große Rakete benötigen, um in den Weltraum zu starten.

nécessaires pour le voyage aurait besoin d'une fusée incroyablement énorme pour se lancer dans l'espace.

- Was für Hilfe brauchst du?
- Welche Art von Hilfe benötigst du?
- Welche Art von Hilfe benötigen Sie?

De quelle aide as-tu besoin ?

- Ich werde Ihre Hilfe benötigen.
- Ich werde deine Hilfe brauchen.
- Ich werde eure Hilfe brauchen.
- Ich werde Ihre Hilfe brauchen.

- Je vais avoir besoin de votre aide.
- J'aurai besoin de votre aide.

- Sie brauchen einen Rechtsanwalt.
- Du brauchst einen Anwalt.
- Ihr braucht einen Anwalt.
- Sie brauchen einen Anwalt.
- Sie benötigen einen Rechtsanwalt.

- Tu as besoin d'un avocat.
- Vous avez besoin d'un avocat.

- Letzten Endes werden wir deine Hilfe benötigen.
- Letzten Endes werden wir deiner Hilfe bedürfen.
- Wir werden letzten Endes deine Hilfe brauchen.

Après tout nous allons avoir besoin de ton aide.

- Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen.
- Er wird Ihnen beschaffen, was Sie brauchen.
- Er wird Ihnen liefern, was Sie benötigen.

- Il vous fournira ce dont vous avez besoin.
- Il vous procurera ce dont vous avez besoin.

Viele glauben, dass wir Milch nicht nur im Kindesalter und in der Jugend, das heißt im Wachstumsalter, sehr benötigen, sondern auch im Alter.

Beaucoup de gens pensent que nous n'avons pas seulement grand besoin de lait durant l'enfance et l'adolescence, c'est-à-dire au cours de la croissance, mais également à l'âge adulte.

- Du brauchst einen Schlüssel, um die Schachtel zu öffnen.
- Ihr könnt die Kiste nur mit einem Schlüssel öffnen.
- Sie benötigen einen Schlüssel zum Öffnen der Box.

- Tu as besoin d'une clé pour ouvrir la boîte.
- Il te faut une clé pour ouvrir le coffre.
- Il vous faut une clé pour ouvrir le coffre.

- Wir werden eine Headhunting-Agentur benötigen, um die richtige Besetzung für diese Führungsposition zu finden.
- Wir werden uns an eine Personalvermittlung wenden müssen, um diesen Führungsposten passend zu besetzen.

Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre.