Translation of "Brauchst" in French

0.008 sec.

Examples of using "Brauchst" in a sentence and their french translations:

- Brauchst du die Schlüssel?
- Brauchst du Schlüssel?

- T'as besoin des clefs ?
- As-tu besoin de clés ?
- Te faut-il des clés ?

- Brauchst du ein Auto?
- Brauchst du einen Wagen?

As-tu besoin d'une voiture ?

- Du brauchst ein Hobby.
- Du brauchst ein Steckenpferd.

- Il te faut un passe-temps.
- Vous avez besoin d'un passe-temps.

Du brauchst Hilfe.

- Il te faut de l'aide.
- Tu as besoin d'aide.

Du brauchst Geld.

Tu as besoin d'argent.

Brauchst du etwas?

Quiconque a-t-il besoin de quoi que ce soit ?

Brauchst du Geld?

Tu as besoin d'argent ?

Was brauchst du?

- De quoi as-tu besoin ?
- De quoi as-tu besoin ?

Du brauchst das.

Tu as besoin de ça.

Brauchst du Hilfe?

- As-tu besoin d'aide ?
- As-tu besoin d'un coup de main ?
- Tu veux de l'aide ?
- Voulez-vous de l'aide ?
- Tu veux un coup de main ?
- Veux-tu un coup de main ?

Brauchst du Gesellschaft?

As-tu besoin de compagnie ?

Brauchst du Schlüssel?

Te faut-il des clés ?

Du brauchst ihn.

Tu as besoin de lui.

Du brauchst Wasser.

Tu as besoin d'eau.

- Brauchst du dieses Buch?
- Brauchst du das Buch hier?

As-tu besoin de ce livre ?

- Was brauchst du sonst noch?
- Was brauchst du noch?

De quoi as-tu besoin encore ?

Brauchst du unsere Hilfe?

As-tu besoin de notre aide ?

Warum brauchst du Kleingeld?

- Pourquoi as-tu besoin de changement ?
- Pourquoi as-tu besoin de monnaie ?

Wozu brauchst du das?

- Pourquoi en as-tu besoin ?
- Pourquoi en avez-vous besoin ?

Wozu brauchst du es?

- Pour quoi en avez-vous besoin ?
- À quel effet en avez-vous besoin ?
- À quel effet en as-tu besoin ?
- Pour quoi en as-tu besoin ?

Brauchst du viel Geld?

- As-tu besoin de beaucoup d'argent ?
- Te faut-il beaucoup d'argent ?

Brauchst du die Schlüssel?

- T'as besoin des clefs ?
- As-tu besoin des clés ?
- As-tu besoin des clés ?

Du brauchst nur hinzugehen.

Tu n'as qu'à aller là-bas.

Brauchst du ein Auto?

- As-tu besoin d'une voiture ?
- Tu as besoin d'une voiture ?

Wie viel brauchst du?

Tu as besoin de combien ?

Wann brauchst du das?

Quand en as-tu besoin ?

Brauchst du noch Geld?

As-tu encore besoin d'argent?

Brauchst du den Schlüssel?

- Tu as besoin de la clef ?
- As-tu besoin de la clé ?

Du brauchst einen Anwalt.

Tu as besoin d'un avocat.

Das brauchst du nicht.

Tu n'as pas besoin de ça.

Du brauchst neue Schuhe.

Tu as besoin de nouvelles chaussures.

Brauchst du einen Krankenwagen?

Requiers-tu une ambulance ?

Du brauchst nicht aufzustehen.

- Vous n'avez pas besoin de vous lever.
- Tu n'as pas besoin de te lever.

Du brauchst mich hier.

Tu as besoin de moi ici.

Du brauchst kein Geld.

Tu n'as pas besoin d'argent.

Du brauchst nur Hilfe.

Tu as seulement besoin d'aide.

Du brauchst einen Freund.

- Ce dont vous avez besoin, c'est d'un ami.
- Ce dont vous avez besoin, c'est d'une amie.
- Ce dont tu as besoin, c'est d'un ami.
- Ce dont tu as besoin, c'est d'une amie.
- Ce qu'il vous faut, c'est un ami.
- Ce qu'il te faut, c'est un ami.
- Ce qu'il vous faut, c'est une amie.
- Ce qu'il te faut, c'est une amie.

Du brauchst keine Liste.

- Vous n'avez pas besoin d'une liste.
- Tu n'as pas besoin d'une liste.

Du brauchst eine Luftveränderung.

Tu as besoin d'un changement d'air.

Brauchst du eine Reibe?

Avez-vous besoin d'une râpe ?

Du brauchst viel Wasser.

- Tu as besoin de beaucoup d'eau.
- Il te faut beaucoup d'eau.

Du brauchst eine Atempause.

- Tu as besoin de faire une pause.
- Vous avez besoin de faire une pause.

Brauchst du dieses Buch?

As-tu besoin de ce livre ?

Was brauchst du noch?

De quoi as-tu besoin encore ?

Brauchst du eine Pause?

As-tu besoin d'une pause ?

Welchen Wein brauchst du?

Quel vin te faut-il ?

Brauchst du den Fernseher?

Avez-vous besoin de cette télévision?

- Wofür brauchst du dieses Geld?
- Wofür brauchst du das Geld denn?

- En quoi as-tu besoin de l'argent ?
- Pourquoi avez-vous besoin de cet argent ?

- Du brauchst heute nicht arbeiten.
- Du brauchst heute nicht zu arbeiten.

Tu n'as pas à travailler aujourd'hui.

Du brauchst einen Blog, den du brauchst Content-Marketing zu machen.

Vous avez besoin d'un blog, vous avez besoin faire du marketing de contenu.

- Wozu brauchst du denn vier Autos?
- Wozu brauchst du bloß vier Autos?

Pourquoi as-tu donc besoin de quatre voitures ?

Du brauchst wohl einen Arzt!

Tu as bien besoin d'un médecin !

Brauchst du wirklich ein Auto?

As-tu vraiment besoin d'une voiture ?

Du brauchst wirklich eine Frau.

- Tu as vraiment besoin d'une meuf.
- Tu as vraiment besoin d'une femme.