Translation of "Tags" in French

0.003 sec.

Examples of using "Tags" in a sentence and their french translations:

Spricht über AV-Test-Titel-Tags,

parle de balises de titre de test AV,

Müssen Sie Ihre Title-Tags anpassen.

est-ce que vous devez ajuster vos étiquettes de titre.

Die Schlüsselwörter sind drin, die Tags.

les mots-clés sont là, les tags.

Und wenn Sie für Tags optimieren

Et lorsque vous optimisez pour les tags

Innerhalb Ihres Titel-Tags und Meta-Beschreibung.

dans votre balise de titre et méta description.

Deshalb müssen Sie Passe deine Title-Tags an.

Aber auch die Kopie innerhalb Ihres Titel-Tags

mais aussi la copie dans votre balise de titre

Das geht gut, sehen Sie welche Tags sie verwenden,

qui se portent bien, voir quels tags ils utilisent,

Aber es sind die Grundlagen, Schlüssel Wörter, löschen und Tags,

mais ce sont les bases, les clés mots, effacer et tags,

Mary und Tom zankten sich darum, welche umstrittenen Tags für diesen Satz verwendet werden sollten.

Mary et Tom se disputèrent au sujet des étiquettes controversées à appliquer à cette phrase.

- Meine Tante hatte die Absicht, uns am nächsten Tag zu besuchen.
- Meine Tante beabsichtigte, uns Tags darauf zu besuchen.

Ma tante avait l'intention de nous rendre visite le jour d'après.

Ich bin deines Vaters Geist: verdammt auf eine Zeitlang, nachts zu wandern und tags gebannt zu fasten in der Glut, bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit hinweggeläutert sind.

Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.

- Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor erstanden hatte.
- Er verlor die Uhr, welche er tags zuvor erstanden hatte.
- Er verlor die Uhr, welche er am Vortag erstanden hatte.

Il a perdu la montre qu'il avait achetée la veille.

- Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor erstanden hatte.
- Er verlor die Uhr, welche er tags zuvor erstanden hatte.
- Er verlor die Uhr, welche er am Vortag erstanden hatte.
- Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor gekauft hatte.

Il a perdu la montre qu'il avait achetée la veille.