Translation of "Tätigkeit" in French

0.004 sec.

Examples of using "Tätigkeit" in a sentence and their french translations:

Fernsehen ist eine passive Tätigkeit.

Regarder la télé est une activité passive.

Morgen gehe ich die neue Tätigkeit an.

Demain je vais faire une nouvelle activité.

Sie engagierte sich sehr in ihrer ehrenamtlichen Tätigkeit.

Elle est vraiment engagée en tant que bénévole.

Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit!

Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure !

Gab er irgendeinen Hinweis auf seine berufliche Tätigkeit?

A-t-il donné quelque indice concernant son activité professionnelle ?

Das Geheimnis ist, dass ich meine Tätigkeit liebe.

Le secret, c'est que je fais quelque chose que j'aime,

Niemand kann parallel mehr als einer Tätigkeit nachgehen.

Personne ne peut faire plus qu'une chose à la fois.

Man kann nicht parallel mehr als einer Tätigkeit nachgehen.

On ne peut pas faire plus qu'une chose à la fois.

- Ich werde eine andere Anstellung finden.
- Ich bekam eine andere Tätigkeit.

Je trouverai un autre boulot.

Dieser Priester ist angeklagt wegen Pädophilie in Ausübung seiner seelsorgerischen Tätigkeit.

Ce prêtre est accusé de pédophilie dans le cadre d'une relation pastorale.

Ich bitte Sie, uns etwas über Ihre bisherige berufliche Tätigkeit zu erzählen.

Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle jusqu'à présent, je vous prie.

Spielen ist eine Tätigkeit, die man gar nicht ernst genug nehmen kann.

Jouer est une activité qu'on ne saurait trop prendre au sérieux.

Leider war es die Art von Tätigkeit, die nur die Hände beschäftigt.

C'était malheureusement le genre d'activité qui n'occupe que les mains.

Strebe nach Ruhe, aber durch das Gleichgewicht, nicht durch den Stillstand deiner Tätigkeit.

Aspire au calme, mais au travers de l'équilibre et non pas par l'arrêt de ton activité.

Holzhacken ist deswegen so beliebt, weil man bei dieser Tätigkeit den Erfolg sofort sieht.

Couper du bois est à ce point apprécié car en pratiquant cette activité, on en constate immédiatement le résultat.

Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern.

Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela.

In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.