Translation of "Neue" in French

0.008 sec.

Examples of using "Neue" in a sentence and their french translations:

neue Produkte entwerfen, neue Verkostungen machen.

concevoir de nouveaux produits, faire de nouvelles dégustations.

neue Feinde --

de nouveaux ennemis…

- Du brauchst neue Schuhe.
- Sie brauchen neue Schuhe.
- Ihr braucht neue Schuhe.

- Tu as besoin de nouvelles chaussures.
- Vous avez besoin de nouvelles chaussures.

- Sie brauchen neue Schuhe.
- Ihr braucht neue Schuhe.

Vous avez besoin de nouvelles chaussures.

Du hast diese neue Idee, dieses neue Konzept.

vous avez cette nouvelle idée, ce nouveau concept.

Eine neue Entdeckung:

C'est une découverte récente.

- Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit?
- Gefällt euch eure neue Arbeit?
- Gefällt dir deine neue Arbeit?

Votre nouveau travail vous plaît-il ?

- Solarenergie ist eine neue Energiequelle.
- Sonnenenergie ist eine neue Energiequelle.

L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.

- Ich bin der neue Lehrer.
- Ich bin die neue Lehrerin.

- Je suis le nouvel enseignant.
- Je suis la nouvelle enseignante.

- Sind Sie der neue Lehrer?
- Sind Sie die neue Lehrerin?

Êtes-vous le nouvel enseignant ?

- Sind Sie der neue Assistent?
- Bist du der neue Assistent?

Êtes-vous le nouveau secrétaire ?

- Hast du dieses neue Buch?
- Haben Sie dieses neue Buch?

- As-tu ce nouveau livre ?
- Avez-vous ce nouveau livre ?
- As-tu ce nouveau livre ?

- Ich wollte neue Freunde kennenlernen.
- Ich wollte neue Freunde gewinnen.

- Je voulais me faire de nouveaux amis.
- Je voulais me faire de nouvelles amies.

- Er hat eine neue Stelle.
- Er hat eine neue Arbeit.

Il a décroché un nouveau boulot.

- Das neue Fernsprechverzeichnis ist da!
- Das neue Telefonbuch ist angekommen!

Le nouvel annuaire téléphonique est arrivé !

- Maria ist die neue Ärztin.
- Maria ist die neue Doktorin.

Marie est le nouveau médecin.

Und dann, wenn du loslässt neue Blog-Posts, neue Inhalte,

- Sie hat ihre neue Uhr verloren.
- Sie hat ihre neue Armbanduhr verloren.
- Sie verlor ihre neue Uhr.

Elle a perdu sa nouvelle montre.

Ergaben sich neue Gelegenheiten:

de nouvelles opportunités sont apparues :

Die neue Frage ist:

La nouvelle question est :

Ständig neue Magnetfelder erzeugen.

produisant constamment de nouveaux champs magnétiques.

Du brauchst neue Schuhe.

Tu as besoin de nouvelles chaussures.

Tom braucht neue Schuhe.

Tom a besoin de nouvelles chaussures.

Sie braucht neue Schuhe.

Elle a besoin de nouvelles chaussures.

Sie brauchen neue Schuhe.

- Ils ont besoin de nouvelles chaussures.
- Elles ont besoin de nouvelles chaussures.

Maria braucht neue Schuhe.

Maria a besoin de nouvelles chaussures.

Wie heißt der Neue?

Quel est le nom du nouveau gars ?

- Wimpernverlängerung. - Der neue Standard.

- Des extensions de cils. - La nouvelle norme.

Ihr seid neue Studenten.

Vous êtes de nouveaux étudiants.

Ich bestellte neue Möbel.

J'ai commandé de nouveaux meubles.

Ich brauche neue Schuhe.

J'ai besoin de nouvelles chaussures.

Er bestellte neue Möbel.

Il a commandé de nouveaux meubles.

Welches ist das neue?

- Lequel est le nouveau ?
- Lequel est le neuf ?
- Laquelle est la nouvelle ?
- Laquelle est la neuve ?

Neue Besen kehren gut.

Tout nouveau, tout beau.

Wir brauchen neue Batterien.

On a besoin de nouvelles batteries.

Ich suchte neue Freunde.

Je cherchais de nouveaux amis.

Er braucht neue Schuhe.

Il a besoin de nouvelles chaussures.

Tom trägt neue Schuhe.

Tom a de nouvelles chaussures.

Ihr braucht neue Schuhe.

Vous avez besoin de nouvelles chaussures.

Er lernt neue Vokabeln.

Il apprend de nouveaux mots.

Wir brauchen neue Ideen.

Nous avons besoin d'idées nouvelles.

- Das neue Produkt ist im Vertrieb.
- Das neue Produkt ist käuflich.

Le nouveau produit est en vente.

- Er hat seine neue Armbanduhr verloren.
- Er verlor seine neue Uhr.

Il a perdu sa nouvelle montre.

- Es wird eine neue Schule gebaut.
- Eine neue Schule wird gebaut.

Une nouvelle école est en construction.

- Ich kaufte eine neue Tasche.
- Ich habe eine neue Tasche gekauft.

J'ai acheté un nouveau sac.

- Ich lerne gerne neue Leute kennen.
- Ich schließe gerne neue Bekanntschaften.

J'aime rencontrer de nouvelles personnes.

Sein Schaut euch dieses neue Produkt oder diese neue Dienstleistung an

être Découvrez ce nouveau produit ou service

- Wann liefern Sie wieder neue Sätze?
- Wann lieferst du wieder neue Sätze?
- Wann liefert ihr wieder neue Sätze?

- À quand ta prochaine livraison de nouvelles phrases ?
- Quand livrerez-vous de nouveau des phrases nouvelles ?
- Quand livrerez-vous à nouveau de nouvelles phrases ?

- Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
- Das neue Steuergesetz ist voller Hintertüren.
- Das neue Steuergesetz ist voller Schlupflöcher.

La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes.

- Sie entdeckte eine neue bunte Welt.
- Sie entdeckte eine neue farbenfrohe Welt.
- Sie hat eine neue vielfarbige Welt entdeckt.

- Elle découvrit un nouveau monde multicolore.
- Elle découvrit un nouveau monde polychrome.
- Elle découvrit un nouveau monde de toutes les couleurs.

- Eine neue Schule ist im Bau.
- Es wird eine neue Schule gebaut.

Une nouvelle école est en construction.

- Ich habe eine neue Kamera gekauft.
- Ich habe eine neue Kamera bekommen.

Je me suis procuré un nouvel appareil photographique.

- Wie gefällt dir deine neue Schule?
- Wie findest du deine neue Schule?

Qu’est-ce que tu en penses de ta nouvelle école ?

- Ihr werdet eine neue Schwester haben.
- Sie werden eine neue Schwester haben.

Vous aurez une nouvelle sœur.

- Sie müssen der neue Lehrer sein.
- Sie müssen die neue Lehrerin sein.

- Vous devez être le nouvel enseignant.
- Vous devez être la nouvelle enseignante.

- Warum brauchst du eine neue Leiter?
- Warum brauchen Sie eine neue Leiter?

Pourquoi as-tu besoin d'une nouvelle échelle ?

- Er stellte neue Arbeiter ein.
- Er stellte ein paar neue Arbeiter ein.

- Il embaucha de nouveaux ouvriers.
- Il embaucha quelques nouveaux ouvriers.

- Das neue Coronavirus ist sehr infektiös.
- Das neue Coronavirus ist überaus ansteckend.

Le nouveau coronavirus est très contagieux.

Keine neue Geschichte der Restauration!

Pas de nouvelle histoire de réhabilitation !

Sie machten viele neue Designs

Ils ont fait de nombreux nouveaux designs

Dies ist das neue Sportzentrum

Voici le nouveau centre sportif,

Und machst 'ne neue Firma.

et démarrer une nouvelle entreprise.

Der neue Plan funktionierte gut.

Le nouveau plan a bien fonctionné.

Wie ist die neue Arbeit?

Comment est ce nouveau travail ?

Das neue Gebäude ist riesig.

Le nouveau bâtiment est énorme.

Er hatte eine neue Idee.

Il eut une nouvelle idée.

Mir gefällt deine neue Haarfarbe.

J'aime ta nouvelle couleur de cheveux.

Meine neue Arbeit gefällt mir.

Mon nouveau travail me plaît.

Ich kaufte eine neue Tasche.

J'ai acheté un nouveau sac.

Die Wirtschaft braucht neue Helden.

L'économie a besoin de nouveaux héros.

Hast du dieses neue Buch?

As-tu ce nouveau livre ?

Toms neue Freundin ist Vegetarierin.

La nouvelle copine de Tom est végétarienne.

Wir benötigen dringend neue Mitarbeiter.

Nous avons un besoin urgent de nouveaux collaborateurs.

Gefällt dir meine neue Frisur?

- Aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimes-tu ma nouvelle coupe ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe ?

Schließt du hier neue Freundschaften?

- Vous faites-vous des amis, ici ?
- Te fais-tu des amis, ici ?

Dies gab mir neue Hoffnung.

Ça me donna un nouvel espoir.