Translation of "Schick" in French

0.006 sec.

Examples of using "Schick" in a sentence and their french translations:

Schick es mir!

Envoie-le-moi !

Schick Tom vorbei.

- Faites venir Tom.
- Fais venir Tom.

Sie ist schick gekleidet.

Elle est habillée élégamment.

Schick Tom zu mir!

Envoie-moi Tom !

Ich muss mich schick machen.

Je dois m'habiller chic.

Schick mir bitte eine Mail.

Envoie-moi un courriel, je te prie.

Schick mir bitte einen Brief!

Je vous prie de m'envoyer une lettre.

Schick mich bitte nicht weg!

S'il te plaît, ne m'oblige pas à y aller.

Manuelas Kleider sind sehr schick.

Les vêtements de Manuela sont très élégants.

Bitte schick das Buch per Post.

Envoyez ce livre par la poste s'il vous plaît.

Schick diesen Brief für mich ab!

Poste cette lettre à ma place !

Schick es an meine E-Mail.

Envoie-le à mon email.

Bitte schick mir ein Foto von dir.

- S'il vous plaît envoyez-moi une photo de vous.
- Veuillez m'envoyer une photo de vous.
- Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait.

Schick mir einen Schläger und meine Tennisschuhe.

Envoie-moi une raquette et mes chaussures de tennis.

- Schicken Sie es mir.
- Schick es mir!

Envoie-le-moi.

Und schick sie zurück auf die Auscheckseite.

Et renvoyez-les à la page de paiement.

Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht.

Envoie-moi un message quand tu as des problèmes.

- Schick mir eine Postkarte.
- Schickt mir eine Postkarte.

Envoie-moi une carte postale.

Schick mir doch den Link via E-Mail!

Envoie-moi le lien par e-mail !

- Schicken Sie es jetzt mir.
- Schick es jetzt mir!

Envoie-le moi maintenant.

Ich finde es schick, mich als Widerstandskämpfer zu fühlen.

Je trouve ça chic de me poser comme résistant.

Sie findet es schick, prinzipiell zu spät zu kommen.

Elle fait un point d'honneur à toujours arriver parfaitement en retard.

Ja, ich ermächtige dich Schick mir wöchentliche E-Mails.

oui je vous autorise à envoyez-moi des courriels hebdomadaires.

Das macht dein Produkt schau cool und schick aus,

qui font votre produit avoir l'air cool et chic,

- Manuelas Kleider sind sehr schick.
- Manuelas Kleider sind sehr elegant.

Les robes de Manuela sont très élégantes.

- Schick Tom herein!
- Schicken Sie Tom herein!
- Schickt Tom herein!

- Faites entrer Tom.
- Fais entrer Tom.

Was hast du gegen Raufasertapete, das sieht doch schick aus!

Qu'as-tu contre le papier peint d'apprêt ? Ça a l'air chic !

- Schicken Sie mir die Rechnung.
- Schick mir die Rechnung.
- Schickt mir die Rechnung.

- Envoie-moi la facture.
- Envoyez-moi la facture.

- Schick mir eine Postkarte.
- Schickt mir eine Postkarte.
- Schicken Sie mir eine Postkarte.

Envoie-moi une carte postale.

- Schick Tom zu mir!
- Schickt Tom zu mir!
- Schicken Sie Tom zu mir!

Envoie-moi Tom !

- Mail mir heute dein Foto.
- Schick mir heute per E-Mail dein Foto.

Envoie-moi ta photo aujourd'hui par courriel!

- Ich muss mich schick machen.
- Ich muss mich fein machen.
- Ich muss mich feinmachen.

- Je dois m'habiller chic.
- Je dois me mettre sur mon trente-et-un.
- Je dois me saper.
- Je dois me faire beau.

- Bitte schick mir ein Foto von dir.
- Bitte schicke mir ein Bild von dir.

- S'il vous plaît envoyez-moi une photo de vous.
- Veuillez m'envoyer une photo de vous.
- Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait.

- Zwinge mich nicht zu gehen.
- Wenn du so weitermachst, muss ich gehen.
- Schick mich nicht fort.

- Ne m'oblige pas à y aller.
- Ne m'obligez pas à y aller.