Translation of "Brauchst" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Brauchst" in a sentence and their polish translations:

- Brauchst du ein Auto?
- Brauchst du einen Wagen?

Potrzebujesz samochodu?

- Brauchst du dieses Buch?
- Brauchst du das Buch?

Potrzebujesz tej książki?

Du brauchst Hilfe.

Potrzebujesz pomocy.

Du brauchst Geld.

Potrzebujesz pieniędzy.

Brauchst du etwas?

Czy ktoś czegoś potrzebuje?

Brauchst du Geld?

Potrzebujesz pieniędzy?

Brauchst du Hilfe?

Czy potrzebujesz pomocy?

Du brauchst das.

Potrzebujesz tego.

- Wofür brauchst du dieses Geld?
- Wozu brauchst du das Geld?

Na co potrzebujesz te pieniądze?

Brauchst du unsere Hilfe?

Czy potrzebujesz naszej pomocy?

Wie viel brauchst du?

Ile potrzebujesz?

Wozu brauchst du es?

Do czego to potrzebujesz?

Brauchst du eine Reibe?

Czy potrzebna ciebie tarka?

Brauchst du mich, Tom?

Tom, potrzebujesz mnie?

Du brauchst es nicht.

Nie potrzebujesz tego.

Du brauchst einen Anwalt.

Potrzebujesz prawnika.

Du brauchst nur hinzugehen.

Masz tylko tam pójść.

Brauchst du dieses Buch?

Potrzebujesz tej książki?

Brauchst du die Schlüssel?

Potrzebujesz kluczy?

Du brauchst eine Therapie.

Potrzebujesz terapii.

Brauchst du meine Hilfe?

Czy potrzebujesz mojej pomocy?

Brauchst du einen Wagen?

Potrzebujesz samochodu?

Warum brauchst du diesen Zahnstocher?

Po co ci ta wykałaczka?

Du brauchst meine Erlaubnis nicht.

Nie potrzebujesz mojego pozwolenia.

Du brauchst mich nicht anzurufen.

Nie musisz do mnie dzwonić.

Brauchst du das Buch hier?

Potrzebujesz tej książki?

Ab wann brauchst du es?

Od kiedy to potrzebujesz?

Brauchst du meine Hilfe noch?

Czy nadal potrzebujesz mojej pomocy?

Du brauchst eine schriftliche Genehmigung.

Potrzebujesz pisemnej zgody.

Du brauchst nicht zu gehen.

Nie musisz iść.

Das brauchst du jetzt nicht.

Teraz tego nie potrzebujesz.

Wofür brauchst du dieses Geld?

Na co potrzebujesz tych pieniędzy?

Wie viele Messer brauchst du?

Ile noży potrzebujesz?

Du brauchst dich nicht zu entschuldigen.

Nie musisz przepraszać.

Ich weiß genau, was du brauchst.

Wiem dokładnie, czego potrzebujesz.

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?

Ilu godzin snu potrzebujesz?

Wozu brauchst du so viele Klamotten?

Po co potrzebujesz tak dużo ciuchów?

Du brauchst nicht dorthin zu gehen.

Nie musisz tam iść.

Ich glaube du brauchst mehr Ruhe.

Myślę, że powinieneś odpocząć.

Ruf mich, wenn du etwas brauchst.

Zadzwoń do mnie, jeśli czegoś potrzebujesz.

- Brauchst du Geld?
- Brauchen Sie Geld?

Potrzebuje pan pieniędzy?

Du brauchst nicht so früh zu kommen.

Nie musisz przychodzić tak wcześnie.

Er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst.

Powiedział, że nie musisz jechać.

Wenn du Hilfe brauchst, gib mir Bescheid.

Jeśli potrzebujesz pomocy, daj mi znać.

Du brauchst nicht so hart zu arbeiten.

Nie musisz pracować tak ciężko.

- Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du auch nicht.
- Du brauchst nicht zu gehen, wenn du nicht willst.

Jeśli nie chcesz iść, nie musisz.

Du brauchst dir um nichts Sorgen zu machen.

Nie masz o co się martwić.

- Das brauchst du nicht.
- Das brauchen Sie nicht.

Nie potrzebujesz tego.

Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen.

Jeśli chcesz ołówek, to ci pożyczę jeden.

- Was brauchen Sie?
- Was brauchst du?
- Was braucht ihr?

Czego potrzebujesz?

Du brauchst nicht zu antworten, wenn du nicht willst.

Nie musisz odpowiadać, jeżeli nie chcesz.

- Du brauchst nichts zu behalten.
- Du musst nichts behalten.

Nie musisz nic ukrywać.

Wenn du Hilfe brauchst, dann musst du nur anrufen.

Jeśli potrzebujesz pomocy, musisz jedynie zadzwonić.

Du brauchst am Samstag nicht ins Büro zu kommen.

Nie musisz przychodzić do biura w sobotę.

- Du brauchst nur seinem Rat zu folgen.
- Ihr brauchst nur seinem Rat zu folgen.
- Sie brauchen nur seinem Rat zu folgen.

Wszystko, co musisz robić to stosować się do jego wskazówek.

Wenn du ein Wörterbuch brauchst, leihe ich dir mein altes.

Jeśli potrzebujesz słownika, pożyczę ci mój stary.

Du brauchst mit dem Abendbrot nicht auf mich zu warten.

Nie czekaj na mnie z obiadem.

Wenn du in Amerika studieren willst, brauchst du ein Studentenvisum.

Jeśli chcesz studiować w USA, potrzebujesz wizy studenckiej.

- Du brauchst mich nicht anzurufen.
- Du musst mich nicht anrufen.

Nie musisz do mnie dzwonić.

Wofür du nur drei Tage brauchst, brauche ich drei Wochen.

Na co ty potrzebujesz tylko trzy dni, ja potrzebuję trzy tygodnie.

- Warum dauert das so lange?
- Warum brauchst du so lange?

Czemu zajmuje ci to tak długo?

Du brauchst kein Wörterbuch benutzen, wenn du dieses Buch liest.

Nie potrzebujesz słownika, kiedy czytasz tą książkę.

Du brauchst ihn nur darum zu bitten, die Schulden zu bezahlen.

Musisz tylko poprosić, by oddał dług.

Wenn du es wirklich wissen willst, brauchst du nur zu fragen.

Jeśli naprawdę chcesz wiedzieć, musisz po prostu zapytać.

Du brauchst dir diese Woche nicht die Haare schneiden zu lassen.

Nie musisz w tym tygodniu iść do fryzjera.

- Brauchst du einen Krankenwagen?
- Braucht ihr einen Krankenwagen?
- Brauchen Sie einen Krankenwagen?

Czy potrzebujesz karetkę?

- Du brauchst mir nicht zu danken.
- Sie brauchen mir nicht zu danken.

Nie musisz mi dziękować.

- Du brauchst nicht sarkastisch zu werden.
- Sie brauchen nicht sarkastisch zu werden.

Nie musisz być sarkastyczny.

- Du musst deine Schuhe nicht ausziehen.
- Du brauchst deine Schuhe nicht auszuziehen.

Nie musisz zdejmować butów.

- Du musst nicht zum Zahnarzt gehen.
- Du brauchst nicht zum Zahnarzt gehen.

Nie musisz iść do dentysty.

- Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit?
- Braucht ihr eine Mitfahrgelegenheit?
- Brauchen Sie eine Mitfahrgelegenheit?

- Podwieźć cię?
- Potrzebujesz podwiezienia?

Wann immer du dir mein Auto leihen möchtest, brauchst du nur zu fragen.

Kiedy tylko będziesz chciał pożyczyć mój samochód, wystarczy poprosić.

Falls du meine Hilfe benötigst, dann brauchst du es mir nur zu sagen.

Jeśli potrzebujesz mojej pomocy, wystarczy poprosić.

Verschwende mal nicht dein Geld durch den Kauf von Dingen, die du nicht brauchst.

Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy.

- Du brauchst nicht zu sprechen.
- Sie brauchen nicht zu sprechen.
- Ihr braucht nicht zu sprechen.

Nie musisz mówić.

- Wie viele Messer brauchst du?
- Wie viele Messer braucht ihr?
- Wie viele Messer brauchen Sie?

Ile noży pan potrzebuje?

- Du brauchst dich nicht beeilen.
- Ihr braucht euch nicht beeilen.
- Sie brauchen sich nicht beeilen.
- Du brauchst dich nicht zu beeilen.
- Ihr braucht euch nicht zu beeilen.
- Sie brauchen sich nicht zu beeilen.

Nie musisz się spieszyć.

- Du musst da nicht hingehen.
- Du musst nicht dorthin gehen.
- Du brauchst nicht dorthin zu gehen.

Nie musisz tam iść.

- Du brauchst morgen nicht ins Büro zu kommen.
- Sie brauchen morgen nicht ins Büro zu kommen.

Nie musisz jutro przychodzić do biura.

Du brauchst mich nicht um vier Uhr früh zu wecken. Ich habe nicht vor, morgen angeln zu gehen.

Nie budź mnie o czwartej rano. Nie jadę jutro na ryby.

- Tom wird dich mit allen Informationen versorgen, die du brauchst.
- Tom wird Sie mit allen Informationen versorgen, die Sie benötigen.

Tom dostarczy Panu wszelkich informacji, których Pan potrzebuje.

- Du musst auf diese Frage nicht antworten.
- Du musst diese Frage nicht beantworten.
- Du brauchst diese Frage nicht zu beantworten.

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.

- Wenn du bei Toms Geburtstagsfeier nicht dabei sein willst, brauchst du nicht.
- Wenn du bei Toms Geburtstagsfeier nicht dabei sein willst, musst du nicht.

Jeśli nie chcesz iść na urodziny Toma, to nie musisz.

- Bist du sicher, dass du meine Hilfe nicht brauchst?
- Seid ihr sicher, dass ihr meine Hilfe nicht braucht?
- Sind Sie sicher, dass Sie meine Hilfe nicht brauchen?

Jesteś pewien, że nie potrzebujesz mojej pomocy?

- Wie lange brauchen Sie dafür, das Haus zu streichen?
- Wie lange brauchst du dafür, das Haus zu streichen?
- Wie lange braucht ihr dafür, das Haus zu streichen?

Ile Ci zajmie pomalowanie mojego domu?

- Du musst auf diese Frage nicht antworten.
- Sie müssen diese Frage nicht beantworten.
- Du musst diese Frage nicht beantworten.
- Du brauchst diese Frage nicht zu beantworten.
- Ihr braucht diese Frage nicht zu beantworten.
- Sie brauchen diese Frage nicht zu beantworten.

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.

- Du musst so ein Gesetz nicht befolgen.
- Du brauchst so ein Gesetz nicht zu befolgen.
- Sie brauchen so ein Gesetz nicht zu befolgen.
- Ihr braucht so ein Gesetz nicht zu befolgen.
- Sie müssen so ein Gesetz nicht befolgen.
- Ihr müsst so ein Gesetz nicht befolgen.

Nie musisz przestrzegać takiego prawa.