Examples of using "Willst" in a sentence and their french translations:
- Comme tu veux.
- Comme tu veux !
Fais comme tu veux.
- Veux-tu t'arrêter ?
- Voulez-vous vous arrêter ?
- Veux-tu utiliser le mien ?
- Veux-tu utiliser la mienne ?
- Voulez-vous utiliser le mien ?
- Voulez-vous utiliser la mienne ?
- Fais comme tu veux.
- Fais ce que tu veux.
- Faites comme vous voulez.
- Faites ce que vous voulez.
Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Fais comme tu veux.
Lis ce que tu veux.
- Veux-tu essayer ?
- Voulez-vous essayer ?
- Veux-tu t'y essayer ?
- Voulez-vous vous y essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?
Tu ne veux pas cela.
- Veux-tu ceci ou pas ?
- Voulez-vous ceci ou pas ?
- Veux-tu de ceci ou pas ?
- Voulez-vous de ceci ou pas ?
- Ne veux-tu pas aller dehors ?
- Ne voulez-vous pas aller dehors ?
Veux-tu être riche ?
Que veux-tu être ?
Fais ce que tu veux.
Veux-tu y aller ?
- Comme tu veux.
- Comme vous voulez.
- Comme tu veux !
Si tu veux.
- Tu veux savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?
- Voulez-vous savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?
- Que veux-tu ?
- Que veux-tu ?
Tu veux partir ?
- Veux-tu des enfants ?
- Voulez-vous avoir des enfants ?
- Tu veux quelque chose ?
- Veux-tu quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose ?
- Veux-tu quelque chose ?
- As-tu envie de danser ?
- Veux-tu danser ?
- Le veux-tu ?
- Le voulez-vous ?
Veux-tu aller où que ce soit ?
- Ça dépend de toi.
- Comme tu veux.
- À ta guise.
Veux-tu du lait ?
Veux-tu abandonner ?
Veux-tu lire ?
Veux-tu de la salade ?
En veux-tu un ?
Tu en veux plus ?
- Est-ce que tu veux des preuves ?
- Veux-tu des preuves ?
- Tu veux des preuves ?
Veux-tu du fromage ?
Veux-tu du thé ?
Ne veux-tu pas venir avec moi ?
- Veux-tu entrer ?
- Voulez-vous entrer ?
Veux-tu regarder la télévision ?
Lequel veux-tu ?
Veux-tu le voir ?
- Ne voulez-vous pas y aller ?
- Ne voulez-vous pas vous en aller ?
- Ne veux-tu pas y aller ?
- Ne veux-tu pas t'en aller ?
- Veux-tu m'épouser ?
- Veux-tu devenir ma femme ?
- Prends ce que tu aimes.
- Prends ce que tu veux.
- Que veux-tu dire ?
- Que veux-tu ainsi signifier ?
- À qui veux-tu parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?
- Que veux-tu dire ?
- Qu'est-ce que tu veux dire ?
- Que veux-tu dire ?
Pourquoi veux-tu faire cela ?
Ne veux-tu pas venir avec moi ?
- Veux-tu vraiment faire ceci ?
- Veux-tu vraiment faire ça ?
- Voulez-vous vraiment faire ceci ?
Veux-tu y jeter un œil ?
- Dis-moi ce que tu veux.
- Dites-moi ce que vous voulez.
Quel CD veux-tu écouter ?
- Veux-tu le voir maintenant ?
- Veux-tu la voir maintenant ?
Passe quand tu veux.
- Tu ne veux pas de ceci, si ?
- Tu ne veux pas de cela, si ?
- Veux-tu vraiment te vêtir comme ça ?
- Tu veux vraiment porter ça ?
Vous voulez pêcher à la lance ?
Vous voulez vous attaquer à la falaise.
On s'enfuit ?
tu veux toujours ignorant
Tu veux un jus de fruit ?
Ne veux-tu pas apprendre ?
Fais ce que tu veux.
Viens quand tu veux.
Comment les veux-tu ?