Examples of using "Ohnehin" in a sentence and their french translations:
C'est trop tard, de toutes les façons.
Nous ne voulons pas revenir, de toutes façons.
Je ne l'ai jamais aimée, de toute façon.
Il n'a jamais fait son travail de toute façon.
Je ne faisais que constater l'évidence.
De toute façon, ça ne fait rien.
Cet événement est de toute façon l'indicateur le plus clair de l'effondrement
De toute façon, c'est trop tard.
« Tu vas salir tes habits. » « Ne t'en fais pas. Ils n'étaient pas très propres à l'origine. »
Ce n'est pas en disant à nos développeurs et administrateurs déjà bien occupés (ou à d'autres membres de la communauté) dans quel ordre ils doivent s'attaquer aux problèmes ou combien de temps il faut pour les résoudre que vous les propulserez en haut de la liste d'attente et que vous parviendrez à vous faire des amis par la même occasion.
Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.