Translation of "Neuen" in French

0.022 sec.

Examples of using "Neuen" in a sentence and their french translations:

Irgendwelche neuen Witze?

Rien de neuf dans la rubrique « blagues » ?

- Ich verwende einen neuen Rechner.
- Ich benütze einen neuen Rechner.
- Ich benutze einen neuen Rechner.

J'emploie un nouvel ordinateur.

- Wir sind die neuen Eigentümer.
- Wir sind die neuen Besitzer.

Nous sommes les nouveaux propriétaires.

- Willkommen in deinem neuen Heim.
- Willkommen in Ihrem neuen Heim.

Bienvenue dans ta nouvelle maison!

- Du brauchst einen neuen Hut.
- Sie brauchen einen neuen Hut.

Il te faut un nouveau chapeau.

- Ich brauche einen neuen Computer.
- Ich brauche einen neuen Rechner.

- Il me faut un nouvel ordinateur.
- J'ai besoin d'un nouvel ordinateur.

- Er hat einen neuen Stern entdeckt.
- Er entdeckte einen neuen Stern.

Il a découvert une nouvelle étoile.

- Du darfst meinen neuen Wagen benutzen.
- Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.

- Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
- Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.

- Wie findet ihr meinen neuen Hut?
- Wie finden Sie meinen neuen Hut?

Comment trouvez-vous mon nouveau couvre-chef ?

- Er hat mir einen neuen Anzug angefertigt.
- Er machte mir einen neuen Anzug.
- Er hat mir einen neuen Anzug genäht.

Il m'a confectionné un nouveau costume.

Genau wie im neuen Elazig

comme dans le nouvel Elazig

Er mag seine neuen Schuhe.

Il est content de ses nouvelles chaussures.

Er trägt einen neuen Mantel.

Il porte un nouveau manteau.

Wir wollen einen neuen Teppich.

Nous voulons un nouveau tapis.

Die neuen Einwanderer waren unqualifiziert.

Les nouveaux immigrants n'étaient pas qualifiés.

Trage es dem Neuen auf!

Faites-le faire au nouveau type.

Ich liebe meinen neuen Job.

J'adore mon nouveau boulot.

Diese neuen Schuhe sind unbequem.

Ces nouvelles chaussures sont inconfortables.

Wer sind meine neuen Nachbarn?

Qui sont mes nouveaux voisins ?

Marika hat einen neuen Freund.

Marika a un nouveau petit ami.

Ich brauche einen neuen Computer.

- Il me faut un nouvel ordinateur.
- J'ai besoin d'un nouvel ordinateur.

Denn mit diesem neuen Wissen,

Cette nouvelle compréhension

Viel Erfolg am neuen Arbeitsplatz!

Bonne chance avec le nouveau boulot !

Sie hat einen neuen Freund.

Elle a un nouveau petit ami.

Gefallen dir meine neuen Sachen?

- Est-ce que tu aimes mes nouveaux vêtements ?
- Aimez-vous mes nouveaux vêtements ?

Wir haben einen neuen Nachbarn.

Nous avons un nouveau voisin.

Ich mag den Neuen nicht.

Je n'aime pas le nouveau.

Hat sie einen neuen Rechner?

- Est-ce qu'elle a un nouvel ordinateur ?
- A-t-elle un nouvel ordinateur ?

Ich möchte einen neuen Hund.

Je veux un nouveau chien.

Wir brauchen keinen neuen Diktator.

Nous n'avons pas besoin d'un nouveau dictateur.

Sie haben keine neuen Nachrichten.

Vous n'avez plus de messages.

Maria hat einen neuen Freund.

Marie a un nouveau copain.

Ich brauche einen neuen Kleiderschrank.

J'ai besoin d'une nouvelle armoire-penderie.

Wir sind die neuen Besitzer.

Nous sommes les nouveaux propriétaires.

Ich benütze einen neuen Rechner.

J'emploie un nouvel ordinateur.

Tom trägt keinen neuen Hut.

Tom ne porte pas de nouveau chapeau.

Maria hat einen neuen Mantel.

Marie a un nouveau manteau.

Wir haben einen neuen Papst.

Nous avons un nouveau pape.

Geh nach neuen, kommenden Worten.

Aller après de nouveaux mots à venir.

- Was halten Sie von seinem neuen Roman?
- Wie findest du seinen neuen Roman?

Que penses-tu de son nouveau roman ?

- Diese neuen Schuhe sind unbequem.
- Ich fühle mich unwohl in diesen neuen Schuhen.

- Ces nouvelles chaussures sont inconfortables.
- Je ne me sens pas à l'aise dans ces nouvelles chaussures.

- Der Lehrer begrüßte die neuen Schüler.
- Der Lehrer hat die neuen Schüler begrüßt.

Le professeur a accueilli les nouveaux élèves.

- Was halten Sie von der neuen Lehrerin?
- Was hält er von der neuen Lehrerin?
- Was hält sie von der neuen Lehrerin?

Que pensez-vous de la nouvelle enseignante ?

- Was hältst du von seinem neuen Roman?
- Was haltet ihr von seinem neuen Roman?
- Was halten Sie von seinem neuen Roman?

Que penses-tu de son nouveau roman ?

- Er hat mit seinem neuen Wagen angegeben.
- Er hat mit seinem neuen Wagen geprahlt.
- Er hat seinen neuen Wagen zur Schau gestellt.

Il exhiba sa nouvelle voiture.

- Er war glücklich mit seinem neuen Auto.
- Er war mit seinem neuen Wagen zufrieden.

Il était content de sa nouvelle voiture.

- Was denkst du über den neuen Lehrer?
- Was hältst du von dem neuen Lehrer?

Que penses-tu du nouvel enseignant ?

- Sie hat ihm einen neuen Anzug angefertigt.
- Sie fertigte ihm einen neuen Anzug an.

Elle lui confectionna un nouveau costume.

- Tom fühlt sich wohl im neuen Haus.
- Tom fühlt sich im neuen Haus wohl.

Tom se sent bien dans la nouvelle maison.

Sie erzeugt keinen wirklich neuen Wert.

Elle n'apporte aucune substance, vraiment aucune.

Dass sie einen neuen Selbstwert hat.

c'est qu'elle se sente utile.

Ich arbeite an meinem neuen Buch.

- Je travaille à mon nouveau livre.
- Je travaille sur mon nouveau livre.

Ich laufe meine neuen Schuhe ein.

Je casse mes nouvelles chaussures.

All das führt zu neuen Fragen.

Tout ceci apporte de nouvelles questions.

Das Auto hat einen neuen Motor.

La voiture est équipée d'un nouveau moteur.

Sie hat einen neuen Weltrekord aufgestellt.

Elle a établi un nouveau record du monde.

Er stellte einen neuen Sekretär ein.

Il a engagé un nouveau secrétaire.

Er arbeitet an einem neuen Roman.

Il travaille sur un nouveau roman.

Wie finden Sie seinen neuen Roman?

Comment trouvez-vous son nouveau roman ?

Ich habe einen neuen Fernseher gekauft.

- J'ai acheté un nouveau téléviseur.
- J'ai acheté une nouvelle télé.

Sie zogen den neuen Schüler auf.

- Ils taquinèrent le nouvel étudiant.
- Ils taquinèrent la nouvelle étudiante.
- Ils ont taquiné le nouvel étudiant.
- Ils ont taquiné la nouvelle étudiante.

Ist jemand gegen den neuen Plan?

Quelqu'un s'oppose-t-il au nouveau projet ?

Wir sehen uns im neuen Jahr.

On se verra au nouvel an.

Hättest du gerne einen neuen Körper?

Est-ce que tu aimerais avoir un nouveau corps ?

Möchtest du meinen neuen Wagen sehen?

- Aimeriez-vous voir ma nouvelle voiture ?
- Aimerais-tu voir ma nouvelle voiture ?

Ich habe einen neuen Trick gelernt.

J'ai appris un nouveau tour.

Wollen Sie einen neuen Gewaltausbruch hervorrufen?

- Voulez-vous provoquer un nouvel accès de violence ?
- Est-ce que tu veux provoquer une nouvelle vague de violences ?

Die neuen Schuhe drücken am meisten.

Les nouvelles chaussures serrent davantage.

Eventuell brauche ich einen neuen Assistenten.

- Peut-être ai-je besoin d'un nouvel assistant.
- Peut-être que j'ai besoin d'une nouvelle assistante.

Tom hat einen neuen Tennisschläger gekauft.

- Tom a acheté une nouvelle raquette de tennis.
- Tom acheta une nouvelle raquette de tennis.

Ich habe einen neuen Feuerlöscher gekauft.

J'ai acheté un nouvel extincteur.

Die neuen Möbel sind heute angekommen.

Les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui.

Wie findest du meinen neuen Hut?

Comment trouves-tu mon nouveau chapeau ?