Translation of "Benutze" in French

0.014 sec.

Examples of using "Benutze" in a sentence and their french translations:

Benutze das!

Utilisez ça !

benutze ein Haustier

utiliser un animal de compagnie

Benutze das Geländer.

- Tenez la rampe.
- Tiens la rampe.

Ich benutze Geburtenkontrolle.

J'utilise la contraception.

Ich benutze Firefox.

J'utilise Firefox.

Ich benutze Twitter.

J'utilise Twitter.

Ich benutze es.

- Je l'utilise.
- J'en fais usage.
- Je m'en sers.

Also benutze Ubersuggest.

Alors utilisez Ubersuggest.

Ich benutze gerade Werkzeug.

Je suis en train d'employer des outils.

Ich benutze sie nicht.

Je ne les utilise pas.

Das benutze ich dauernd.

Je l'utilise souvent.

Ich benutze den Computer.

Je suis en train d'utiliser l'ordinateur.

Benutze dieses Wort nicht.

- N'emploie pas ce mot !
- N'employez pas ce mot !

Ich benutze weiße Seife.

J'utilise du savon blanc.

Und benutze ihre Benutzeraufzeichnungen

Bitte benutze die automatische Spracherkennung!

- Merci d'utiliser la reconnaissance automatique de langue !
- Veuillez utiliser la reconnaissance automatique de langue !

Ich benutze es jeden Tag.

Je l'utilise tous les jours.

Ich benutze meine VISA-Karte.

Je paye par carte VISA.

Und ich benutze Webinar Jam.

Et j'utilise la confiture de webinaire.

- Ich benutze Twitter.
- Ich nutze Twitter.

J'utilise Twitter.

Ich benutze gewöhnliche Papierstreifen als Lesezeichen.

J'utilise des bouts de papier ordinaires comme marque-pages.

- Ich verwende das.
- Ich benutze das.

J'utilise cela.

Also, benutze dieses Tool namens vidIQ.

Alors, utilisez cet outil appelé vidIQ.

Also Tipp Nummer eins, benutze Werkzeuge

Alors astuce numéro un, utilisez des outils

Er benutze mich als Teil seiner Jagdstrategie.

Elle se sert de moi pour chasser.

Ich benutze eine Abkürzung durch den Garten.

Je coupe par le jardin.

Ich benutze eine Schüssel und einen Löffel.

- J'emploie un bol et une cuillère.
- J'utilise un bol et une cuillère.

Am liebsten benutze ich die gepunktete Kaffeekanne.

J'utilise de préférence la cafetière à pois.

Ich benutze es schon seit einer Weile.

Je l'utilise depuis un moment maintenant.

Und benutze diesen Link, wenn du redest

et utilisez ce lien quand vous parlez

- Das ist es, was ich dafür benutze.

- C'est ce que j'utilise pour ça.

- Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche.
- Ich benutze das Internet als Quelle für meine Forschungsarbeit.

J'utilise Internet comme ressource pour mes recherches.

Verwenden wir nicht Zoom. Benutze es nicht, Bruder

N'utilisons pas Zoom. Ne l'utilisez pas bro

Ich benutze den Stift, den du mir gabst.

J'utilise le stylo que tu m'as donné.

Das Handtuch, das ich üblicherweise benutze, ist gelb.

La serviette que j'utilise habituellement est jaune.

So benutze ich zum Beispiel subscribers.com zu generieren

Donc, par exemple, j'utilise subscribers.com pour générer

- und benutze ein anderes Überschrift für den Titel

- et utiliser un autre titre pour le titre

Ein paar mehr, die ich gerne benutze - Crazyegg.

Un peu plus que j'adore utiliser- Crazyegg.

- Ich benutze es nicht Snapchat überhaupt nicht mehr.

- Hors, je n'utilise pas Snapchat du tout plus.

Ich benutze die Sprachen nicht, um zu reden und nichts zu sagen. Ich benutze sie, um der Menschheit zu dienen.

Je n'utilise pas les langues pour parler et ne rien dire. Je les utilise pour servir l'humanité.

- Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich dieses Wörterbuch benutze?
- Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich dieses Wörterbuch benutze?

Verriez-vous un inconvénient à ce que j’emploie ce dictionnaire ?

- Ich benutze Firefox.
- Ich wende den Webbrowser Firefox an.

J'utilise Firefox.

Das ist das Wörterbuch, das ich jeden Tag benutze.

C'est le dictionnaire que j'utilise tous les jours.

Meine Wohnung ist voller Dinge, die ich nie benutze.

Mon appartement est rempli de bazar que je n'utilise jamais.

Es gibt ein anderes Werkzeug, das ich gerne benutze

il y a un autre outil que j'aime utiliser

Benutze das immer noch nicht Bild aus dem Video.

Ne l'utilisez pas encore image de la vidéo.

"Wie benutze ich Instagram? Geschichten von ihrem Besten, Neil? "

"Comment utiliser Instagram Des histoires à leur meilleur, Neil?

Ich benutze ein viel kleineres Gerät, etwa wie dieses hier.

Je vais utiliser un appareil beaucoup plus petit, comme celui-ci.

- Ich meine, ich benutze vidIQ und AdWords, Keyword-Planer-Tool

- Je veux dire, j'utilise vidIQ et AdWords, outil de planification de mots clés.

Ich benutze es normalerweise bei mindestens fünf oder sechs Mal.

Je l'utilise généralement à au moins cinq ou six fois.

Also dann bist du so benutze nicht dein ganzes Geld

Alors, de cette façon, vous êtes ne pas utiliser tout votre argent

- Ich benutze einen Mac und kann eine Windows-95-Datei nicht lesen.
- Ich benutze einen Mac, ich kann keine Windows 95 Dateien lesen.

J'utilise un Mac et je ne peux pas lire un fichier de Windows 95.

- Ich denke mit meinem Kopf.
- Ich benutze meinen Kopf beim Denken.

Je pense avec ma tête.

- Benutzen Sie nicht zu viel Klebstoff.
- Benutze nicht zu viel Klebstoff.

- N'utilise pas trop de colle.
- N'utilisez pas trop de colle.

Oder benutze Tools wie Moz, aber es muss andere Wege geben.

ou utiliser des outils comme Moz, mais il doit y avoir d'autres moyens.

Das mache ich die ganze Zeit, und ich benutze Open Graph,

Je fais ça tout le temps, et j'utilise Open Graph,

Ich benutze keine Uhr, aber Beobachter sollten sofort auf eine Armbanduhr schauen.

Je n'utilise pas de montre, mais les observateurs doivent immédiatement regarder une montre-bracelet.

Ich benutze oft SSH, um einen Fernzugriff auf meine Computer zu haben.

J'utilise souvent SSH pour accéder à mes ordinateurs à distance.

Ich liebe es. Ich benutze es, und sicher, dass einige Leute sagen können

J'aime ça. Je l'utilise, et sûr que certaines personnes peuvent dire

- Meine Wohnung ist voll von Sachen, die ich nie benutze.
- Meine Wohnung ist mit Zeugs vollgestellt, das ich niemals gebrauche.
- Meine Wohnung ist voller Dinge, die ich nie benutze.

- Mon appartement est rempli de trucs que je n'emploie jamais.
- Mon appartement est rempli de bazar que je n'utilise jamais.

- Meine Wohnung ist vollgestopft mit Sachen, die ich nie benutze.
- Meine Wohnung ist voll von Sachen, die ich nie benutze.
- Meine Wohnung ist mit Zeugs vollgestellt, das ich niemals gebrauche.

- Mon appartement est rempli de trucs que je n'emploie jamais.
- Mon appartement est rempli de bazar que je n'utilise jamais.

Ich benutze meinen Fotoapparat gar nicht mehr. Ich schieße einfach mit meinem Telefon Bilder.

Je n'utilise plus jamais mon appareil photo. Je prends juste des photos avec mon téléphone.

- Ich verwende einen neuen Rechner.
- Ich benütze einen neuen Rechner.
- Ich benutze einen neuen Rechner.

J'emploie un nouvel ordinateur.

Immer, wenn ich Google benutze, freue ich mich zu finden, was ich eigentlich gar nicht suchte.

J'ai toujours plaisir à trouver, lorsque j'emploie Google, ce que je ne cherchais à vrai dire pas du tout.

Um mich fit zu halten, benutze ich jede Gelegenheit, um mich auf mein Fahrrad zu schwingen.

Pour me maintenir en forme, je profite de chaque occasion pour monter sur mon vélo.

Was ich also letztendlich benutze, ist dieses Tool namens Ezoic.

Donc ce que j'ai finipar utiliser, c'est cet outil appelé Ezoic.

- Bitte benutzen Sie einen Bleistift, um Ihren Namen aufzuschreiben.
- Bitte benutze einen Bleistift, um deinen Namen aufzuschreiben.

Veuillez utiliser un crayon pour écrire votre nom.

- Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen.
- Benutze nie eine Kanone, um eine Fliege zu töten.

Ne jamais utiliser de canon pour tuer une mouche.

- Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
- Ich fahre nicht mit dem Taxi, wenn es nicht unbedingt vonnöten ist.

Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire.

- Schreiben Sie Ihren Namen bitte mit Bleistift.
- Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift.
- Bitte benutzen Sie einen Bleistift, um Ihren Namen aufzuschreiben.
- Bitte benutze einen Bleistift, um deinen Namen aufzuschreiben.

- Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.
- S'il te plaît écris ton nom au crayon à papier.
- Veuillez utiliser un crayon pour écrire votre nom.

- Ich habe vier Computer, aber zwei davon sind so alt, dass ich sie nicht mehr benutze.
- Ich habe vier Rechner, aber zwei davon sind so alt, dass ich sie nicht mehr verwende.

J'ai quatre ordinateurs, mais deux d'entre eux sont si vieux que je ne les utilise plus.