Translation of "Verwende" in French

0.004 sec.

Examples of using "Verwende" in a sentence and their french translations:

Ich verwende einen Leuchtstab.

Je peux utiliser un bâton lumineux.

Verwende das Wasser sparsam!

Utilise l'eau avec parcimonie !

Ich verwende nur Rohrzucker.

Je n'emploie que du sucre de canne.

Oder ich verwende diese Larven

Ou alors, je peux prendre ces larves...

Oder... ...ich verwende meine Feldflasche,

Ou alors... j'utilise ma gourde

Verwende wenn möglich keinen Slang.

- N'utilise pas d'argot, si possible.
- N'utilisez pas d'argot, si possible.

Oder ich verwende eine normale Taschenlampe

Ou alors, je prends une torche ordinaire

Ich verwende heute das Heizgerät nicht.

Je n'utilise pas aujourd'hui l'appareil de chauffage.

Bitte verwende nach Möglichkeit keine Umgangssprache.

Je te prie de ne pas employer, autant que faire se peut, de langage familier.

- Ich verwende das.
- Ich benutze das.

J'utilise cela.

Verwende dieses Wort nicht gegen ihn.

N'emploie pas ce mot contre lui !

Die andere Strategie, die ich verwende

L'autre stratégie que j'utilise

Ich verwende nicht gern den Google-Übersetzer.

Je n'aime pas utiliser le traducteur de Google.

Ich blicke nach vorne und verwende meine Beine,

fixer son regard devant soi, et se servir des jambes

Oder ich verwende einige dieser Larven als Köder,

Ou alors, je peux prendre ces larves... pour m'en servir d'appât,

Oder ich verwende etwas Rinde von dieser Birke.

Ou bien j'utilise l'écorce de ce bouleau.

Verwende nicht „entdecken“, wenn du eigentlich „erfinden“ meinst.

Ne dis pas "découvrir" quand tu veux dire "inventer".

Wie ich Fit Tee verwende, um mehr zu bekommen

de la façon dont j'utilise Fit Tea pour obtenir plus

Und ich verwende den Stock fast so wie ein Schild.

Je peux me servir de ce bâton comme d'un bouclier.

Dazu haben wir zwei Möglichkeiten. Entweder ich verwende einen Stock

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton…

Ich setze den Helm auf und verwende einen meiner Leuchtstäbe.

On va mettre un casque et j'utiliserai un bâton lumineux.

- Verwende bitte nicht meinen Namen!
- Verwenden Sie bitte nicht meinen Namen!

Je vous prie de ne pas employer mon nom !

- Jetzt, bevor ich dir eine gebe Liste der Werkzeuge, die ich verwende

- Maintenant, avant de vous donner un liste des outils que j'utilise

Oder ich verwende mein eigenes Seil, binde es fest und seile mich ab.

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

- Ich verwende einen neuen Rechner.
- Ich benütze einen neuen Rechner.
- Ich benutze einen neuen Rechner.

J'emploie un nouvel ordinateur.

In der Kamera, die ich jetzt verwende, nehme ich Videos mit 25 Bildern pro Sekunde auf

Dans l'appareil photo que j'utilise maintenant, je prends des vidéos en prenant 25 images par seconde

- Verwende bitte nicht meinen Namen!
- Verwendet bitte nicht meinen Namen!
- Verwenden Sie bitte nicht meinen Namen!

- Je te prie de ne pas employer mon nom !
- Je vous prie de ne pas employer mon nom !

- Ich recycle gerne die Pinnwand. Ich betreibe nachhaltige Übersetzung.
- Ich verwende gerne die Pinnwand wieder. Ich betreibe nachhaltige Übersetzung.

J'aime bien recycler le mur. Je fais de la traduction durable.

- Ich habe vier Computer, aber zwei davon sind so alt, dass ich sie nicht mehr benutze.
- Ich habe vier Rechner, aber zwei davon sind so alt, dass ich sie nicht mehr verwende.

J'ai quatre ordinateurs, mais deux d'entre eux sont si vieux que je ne les utilise plus.