Translation of "Morgengrauen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Morgengrauen" in a sentence and their french translations:

- Wir standen im Morgengrauen auf.
- Wir sind im Morgengrauen aufgestanden.

- Nous nous levâmes à l'aube.
- Nous nous sommes levés à l'aube.

Von jetzt bis zum Morgengrauen...

À partir de maintenant jusqu'à l'aurore,

Tom wachte im Morgengrauen auf.

- Tom se réveilla à l'aube.
- Tom s'est réveillé aux aurores.

Erreichte im Morgengrauen Napoleons rechte Flanke.

arrivant à l'aube sur le flanc droit de Napoléon.

Um einem Verkehrsstau zu entgehen, standen wir schon bei Morgengrauen auf.

Nous nous sommes levés à l'aube pour éviter un embouteillage.

Vier Tage später eröffnete Lannes in Jena den französischen Hauptangriff im Morgengrauen,

Quatre jours plus tard à Iéna, Lannes ouvre la principale attaque française à l'aube,

Sein eigener Cousin Hjorvard machte einen überraschenden Angriff im Morgengrauen auf die Königssaal.

Son propre cousin Hjorvard fit une attaque surprise à l'aube sur la salle du roi.

- Tom ist kurz vor Morgengrauen angeln gegangen.
- Tom ist kurz vor Tagesanbruch zum Angeln gefahren.

Tom est parti pêcher peu avant l'aube.

Und jedes Geschöpf muss einen Weg finden, die Nacht zu überstehen. VON DER ABENDDÄMMERUNG BIS ZUM MORGENGRAUEN

Et toutes les créatures de la planète doivent trouver un moyen d'y survivre. DU CRÉPUSCULE À L'AURORE

- Tom kam erst im Morgengrauen zu Hause an.
- Tom schaffte es nicht vor der Morgendämmerung nach Hause.

Tom n'est pas arrivé chez lui avant l'aube.

Am nächsten Tag kämpften Davouts Truppen gegen einen großen österreichischen Angriff im Morgengrauen. Dann starteten sie ihren eigenen

Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre