Translation of "Kummer" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kummer" in a sentence and their french translations:

Vergiss deinen Kummer.

Oublie tes chagrins.

Welcher geheime Kummer drücket dich?

Quel chagrin secret vous trouble-t-il ?

Sie hat echt großen Kummer.

Elle en a gros sur la patate.

Rechten und borgen macht Kummer und Sorgen.

Se quereller et prêter causent souci et tracas.

Spinne am Morgen bringt Kummer und Sorgen.

Araignée du matin, chagrin.

Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet.

La nouvelle lui a causé un profond chagrin.

Der Tod einer Mutter ist der erste Kummer, den man ohne sie beweint.

La mort d’une mère est le premier chagrin qu’on pleure sans elle.

Mach dir keinen Kummer wegen mir; die Hölle ist dort, wo alle interessanten Leute hingehen.

Ne te fais pas de souci à mon sujet ; l'enfer, c'est là où tous les gens intéressants se rendent.

Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden.

Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.

- Er bereitet uns viel Kummer, aber ich liebe ihn trotz allem.
- Er macht uns viel Ärger, aber ich liebe ihn trotzdem.

Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.

Er war nun froh, dass er Kummer und Sorge erlebt hatte, denn dadurch war er viel mehr in die Lage, Freude und Glück um sich herum zu genießen.

Il se sentait désormais heureux d'avoir souffert de chagrin et d'ennuis parce que cela lui permettait de bien mieux jouir de tout le plaisir et le bonheur autour de lui.

Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

- Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.
- Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle aux États-Unis d'Amérique. La douleur et l'espoir, la lutte et le progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo étasunien : Oui, nous pouvons.