Translation of "Kommunizieren" in French

0.010 sec.

Examples of using "Kommunizieren" in a sentence and their french translations:

Seit wir miteinander kommunizieren.

Depuis aussi longtemps que nous communiquons,

Sie kommunizieren mit Gesten.

Ils communiquent par gestes.

Sie müssen immer noch kommunizieren

vous avez encore besoin de communiquer

Mit dir kommunizieren zu können.

être capable de communiquer avec vous.

Also können wir damit nicht kommunizieren.

elles sont donc inutiles pour communiquer ;

Damit kommunizieren sie in der Tiefe.

C'est ainsi qu'ils communiquent dans les profondeurs.

Menschen kommunizieren auf verschiedene Weisen miteinander.

Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.

Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern.

- Nous utilisons les mots pour communiquer.
- Nous communiquons à l'aide de mots.

Wir kommunizieren praktisch nur Englisch miteinander.

Nous utilisions rarement une langue autre que l'anglais pour communiquer.

Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk.

Un pilote communique avec un aéroport par radio.

Die können mit Hilfe von Handzeichen kommunizieren.

Ils peuvent communiquer en faisant des signes avec les mains.

Computer können über das Internet miteinander kommunizieren.

Les ordinateurs peuvent communiquer entre eux via Internet.

Ich fing an, mit diesem Mädchen zu kommunizieren.

Puis j'ai tenté de communiquer avec cette petite fille.

Die Rufe verborgener Tiere, die im Dunkeln kommunizieren.

Les appels d'animaux cachés, communiquant dans le noir.

Tom sagt, er könne mit den Toten kommunizieren.

Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.

Der Vater hatte Schwierigkeiten, mit seinem widerspenstigen Sohn zu kommunizieren.

Le père avait du mal à communiquer avec son fils rebelle.

Kann die Leitkuh durch die ganze Stadt mit der Herde kommunizieren.

elle peut communiquer avec le troupeau à l'autre bout de la ville.

Mit Esperanto kann man mit den Einwohnern anderer Länder auf der gleichen Ebene kommunizieren.

Avec l'espéranto on peut communiquer équitablement avec les habitants des autres pays.

Wenn wir jemals in Kontakt mit Außerirdischen kämen, wie würden wir mit ihnen kommunizieren?

Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?

Dan hat Italienisch gelernt, um besser mit Linda, seiner italienischen Verlobten, kommunizieren zu können.

Dan a appris l'italien pour pouvoir mieux communiquer avec Linda, sa fiancée italienne.

Es war unmöglich, mit der Besatzung zu kommunizieren, während sie sich hinter dem Mond befanden.

Il était impossible de communiquer avec l'équipage alors qu'ils étaient derrière la Lune.

Die Verwendung von Symbolen, die Fähigkeit klar und präzise zu kommunizieren ist die Basis für fast alle menschlichen Errungenschaften.

L'utilisation de symboles, la capacité à communiquer clairement et précisément sont les bases de presque toutes les conquêtes humaines.

Wenn ihr wollt, dass Esperanto eine internationale Sprache wird, dann hört sofort damit auf, mit den anderen Esperantosprechern auf Englisch zu kommunizieren!

Si vous voulez que l'espéranto devienne une langue internationale, alors cessez immédiatement de communiquer en anglais avec les autres espérantistes.

- Warum willst du, dass Esperanto zu einer Lingua franca wird, wenn du dich doch nach wie vor auf Englisch verständigst?
- Warum wollen Sie, dass Esperanto zur Kommunikationssprache werde, wenn Sie doch fortfahren, auf Englisch zu kommunizieren?

Pourquoi voulez-vous que l'espéranto devienne une langue de communication alors que vous continuez à communiquer en anglais ?

- Ich habe im letzten Jahr so viel Zeit allein zugebracht, dass ich es fast verlernt habe, wirksam mit anderen zu kommunizieren.
- Ich habe im letzten Jahr so viel Zeit allein zugebracht, dass ich fast schon nicht mehr weiß, wie man wirksam mit anderen kommuniziert.

L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.