Translation of "Weisen" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Weisen" in a sentence and their portuguese translations:

- Könnten Sie mir bitte den Weg weisen?
- Könntest du mir bitte den Weg weisen?

Você poderia por favor me dizer o caminho?

In diesem Fall mussten alle Schatten in die gleiche Richtung weisen

Nesse caso, todas as sombras tinham que estar na mesma direção

- Ihre Papiere bitte!
- Weisen Sie sich bitte aus!
- Ihren Ausweis bitte!

Identifique-se.

Der Stein der Weisen konnte jedes beliebige Metall in Gold verwandeln.

A pedra filosofal teria o poder de transformar qualquer metal em ouro.

Jaroslaw des Weisen diente… dann nach Konstantinopel, wo er die varangianische Garde des

Príncipe Yaroslav, o Sábio ... depois para Constantinopla, onde comandou a Guarda Varangiana do

Tom ließ sich einen Bart wachsen, weil er glaubte, alle weisen Männer trügen Bärte.

Tom deixou a barba crescer porque pensava que todos os homens sábios têm barba.

- Religion gilt dem gemeinen Volk als wahr, dem Weisen als falsch und dem Herrschenden als nützlich.
- Die Religion halten Pilger für wahr, die Weisen für unwahr und die Herrschenden für dienlich.

A religião é considerada pelas pessoas comuns como verdadeira, pelos sábios, como falsa, e pelos governos, como útil.

Um diesen Widerspruch zu überwinden und den Egoismus durch Zusammenarbeit in die Schranken zu weisen,

Superar esta contradição e ter a solidariedade acima do egoísmo,

Es ist besser, sich von einem Weisen tadeln, als von der Schmeichelei der Toren täuschen zu lassen.

- Mais vale ser repreendido pelo sábio do que ser enganado pela adulação dos néscios.
- Mais vale ouvir a repreensão do sábio do que o canto dos insensatos.

Die Alchimisten glaubten, dass der Stein der Weisen in der Lage wäre, das Leben eines Menschen zu verlängern.

Os alquimistas acreditavam que a pedra filosofal seria capaz de prolongar a vida de uma pessoa.

Gift in den Händen eines Weisen ist ein Heilmittel, ein Heilmittel in den Händen eines Toren ist ein Gift.

Veneno nas mãos de um sábio é remédio; remédio nas mãos de um tolo é veneno.

Forschungsergebnisse deuten in begrenztem Maß darauf hin, dass Musikhören auf verschiedene Weisen einen günstigen Einfluss auf Menschen mit Alzheimer-Krankheit haben kann.

Pesquisas restritas indicam que ouvir música pode ser benéfico, sob vários aspectos, aos pacientes do mal de Alzheimer.

Ich wandte mich und sah unter der Sonne, dass nicht den Schnellen der Lauf gehört und nicht den Helden der Krieg und auch nicht den Weisen das Brot und auch nicht den Verständigen der Reichtum und auch nicht den Kenntnisreichen die Gunst; denn Zeit und Schicksal trifft sie alle.

Vi ainda debaixo do sol que não é dos ligeiros o prêmio, nem dos valentes, a vitória, nem tampouco dos sábios, o pão, nem ainda dos prudentes, a riqueza, nem dos inteligentes, o favor; porém tudo depende do tempo e do acaso.