Translation of "Hiermit" in French

0.004 sec.

Examples of using "Hiermit" in a sentence and their french translations:

Ich fange hiermit an.

- Je vais commencer avec celui-ci.
- Je vais commencer avec celle-ci.

Verbieten ist hiermit offiziell verboten.

La prohibition est dorénavant officiellement prohibée.

Die Arbeit ist hiermit erledigt.

Le travail est effectué par la présente.

Ich hoffe, dass du hiermit Unrecht hast.

- J'espère que tu as tort à ce sujet.
- J'espère que vous avez tort à ce sujet.

Und hiermit enthält Tatoeba einen Satz mehr.

Et par la présente, Tatoeba contient une phrase de plus.

Und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

et qu'il y a probablement des avantages supplémentaires

Ich erkläre euch hiermit zu Mann und Frau.

Je vous déclare mari et femme.

Ich brauche eine Eisensäge, um hiermit fertig zu werden.

- Il me faut une scie à métaux pour achever ce boulot.
- J'ai besoin d'une scie à métaux pour achever ce boulot.

Ich sage Ihnen hiermit, dass wir mit diesem neuen Wissen,

Je vous affirme ici que, grâce à ces nouvelles connaissances,

Ich wünschte, ich hätte etwas mehr Zeit, um hiermit fertig zu werden.

J'aimerais disposer d'un petit peu plus de temps pour finir ça.

Die Übereinstimmung der umstehenden Abschrift mit dem Original wird hiermit amtlich beglaubigt.

La conformité de la signature au verso avec l'original est, par la présente, officiellement certifiée.

- Ich hoffe, ihre Fragen hiermit beantwortet zu haben.
- Ich hoffe, es ist mir gelungen, ihre Frage zu beantworten.

J'espère avoir réussi à répondre à votre question.

- Ich hoffe, ihre Fragen hiermit beantwortet zu haben.
- Ich hoffe, dass ich auf diese Weise ihre Frage beantworten konnte.

J'espère qu'ainsi, j'ai pu répondre à votre question.

Je länger ich mich hiermit beschäftigen muss, desto weniger Zeit habe ich für die Dinge, die mir Spaß machen.

Plus je passe de temps à faire ça, moins j'en ai pour faire des choses que j'aime faire.

- Es ist ein Kinderspiel, den Job bis Dienstag zu erledigen.
- Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

Finir le travail pour mardi sera du gâteau.