Translation of "Vorteile" in French

0.004 sec.

Examples of using "Vorteile" in a sentence and their french translations:

Das sind Vorteile.

Ce sont des avantages.

Nur einige der Vorteile :

application Surfshark :

Was sind die Vorteile?

Quels sont les avantages ?

Dieses Verständnis hat große Vorteile.

Cette conceptualisation a eu de grands avantages.

Unser Plan hat viele Vorteile.

Notre projet a bien des avantages.

Der Plan verspricht verschiedene Vorteile.

Le projet promettait différents avantages.

Die Vorteile überwiegen die Nachteile.

Les avantages l'emportent sur les désavantages.

Er genießt die Vorteile einer Mitgliedschaft.

Il dispose des privilèges de l'adhésion.

Unser Plan hat viele zusätzliche Vorteile.

Notre plan présente de nombreux avantages supplémentaires.

Seine Erfolge bringen auch uns Vorteile.

Ses succès nous apportent également des avantages.

Was, wenn man nicht meine Vorteile hat?

Et si vous n'avez pas les avantages que j'ai ?

Und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

et qu'il y a probablement des avantages supplémentaires

In einer Großstadt zu leben, hat viele Vorteile.

Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages.

Es bringt viele kognitive und soziale Vorteile mit sich

Ça a aussi été lié à différents avantages cognitifs et sociaux,

Bald wird die Löwin die Vorteile dunkler Nächte verlieren.

Bientôt, la lionne perdra les avantages conférés par ses nuits obscures.

- Wozu soll das gut sein?
- Was sind die Vorteile?

Quels sont les avantages ?

Das hier hat eine Menge Vorteile gegenüber dem anderen.

Celui-ci est bien avantagé par rapport à celui-là.

Hier sind die Vorteile, hier ist, was Sie bekommen,

voici les avantages, voici ce que vous obtenez,

Vorteile bei Aufgaben haben, für die kognitive Flexibilität nötig ist,

sont avantagés dans les tâches qui demandent de la souplesse cognitive,

Die Wissenschaft deutet darauf hin, dass es viele Vorteile bringt,

En fait, la science montre qu'il y a beaucoup d'avantages,

- Was sind Vorteile des Internets?
- Was ist positiv am Internet?

Qu'y a-t-il de positif sur Internet ?

Zeige ihm die Vorteile der Arbeit aus der Ferne an.

Vous lui indiquez les avantages du travail à distance.

Die Firma bietet den Angestellten Vorteile bei der Kranken- und Lebensversicherung.

L'entreprise offre des allocations de soins et assurance-vie à tous ses employés.

Sie schließen Ihr Profilgespräch ab über die Vorteile, die die Leute haben

vous complétez votre discussion de profil sur les avantages que les gens vont

Solche Vorteile halfen ihm, die atemberaubende Einkreisung von Macks österreichischer Armee in Ulm zu erreichen.

De tels avantages l'ont aidé à réaliser l'étonnant encerclement de l'armée autrichienne de Mack à Ulm.

Die Vorteile werden so überwältigend sein, dass es schwer sein wird, der Versuchung zu widerstehen.

Les avantages seront si écrasants qu'il sera difficile de résister à la tentation.

Sie nutzen die Herausforderungen des Winters als Vorteile und sind wahre Meister dieser langen nordischen Nächte.

En tournant les épreuves de l'hiver à leur avantage, ils sont devenus de véritables maîtres des longues nuits du nord.

Einer der Vorteile in einer Demokratie zu leben ist, dass man sagen darf was man denkt.

Un des avantages de vivre dans une démocratie est que l'on peut dire ce que l'on pense.

- Denken Sie über Vorteile und Nachteile nach, bevor Sie sich entscheiden!
- Denke über Vor- und Nachteile nach, bevor du dich entscheidest!

- Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients.
- Réfléchis aux avantages et aux inconvénients avant de te décider.

- Lass deinen Zweifel ihm zum Vorteile gereichen!
- Lege deinen Zweifel zu seinem Vorteil aus!
- Lege deinen Zweifel zu seinen Gunsten aus!
- Lass deinen Zweifel zum Vorteil ihm gereichen!

- Donne-lui le bénéfice du doute.
- Accordez-lui le bénéfice du doute.

Viele Menschen verstehen sehr wohl, wie ungerecht die gegenwärtige, vom Englischen dominierte, Sprachensituation in der Welt ist. Sie sehen aber auch die kollektiven Vorteile, wie zum Beispiel eine relativ gute und direkte Kommunikation zwischen den Intellektuellen und Spitzenpolitikern verschiedener Sprachen durch die englische Sprache und die persönlichen Vorteile dank eigener Kenntnisse der englischen Sprache. Über eine neutrale Sprache wie Esperanto, weiß man nicht viel und man wird über sie nicht informiert.

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.