Translation of "Heftiger" in French

0.003 sec.

Examples of using "Heftiger" in a sentence and their french translations:

Gestern war heftiger Regen.

Il y avait une grosse pluie hier.

Politiker leugnen es umso heftiger,

Les politiciens résistent encore plus,

Gestern Abend war heftiger Regen.

Il y a eu une grosse pluie la nuit dernière.

- Es regnete heftig.
- Es fiel heftiger Regen.

La pluie s'abattit.

Ein heftiger Kampf wurde von den Soldaten ausgefochten.

Les soldats engagèrent une féroce bataille.

Und da durchbohrt mich buchstäblich ein heftiger Schmerz.

Et voilà qu'une douleur atroce me transperce littéralement.

Heftiger Schnee hinderte die Bahn an der Abfahrt.

Une forte neige empêcha le train sur le départ.

Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.

Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.

In mehreren Stunden heftiger Kämpfe wechselte die Redoute mehr als einmal den Besitzer.

En plusieurs heures de violents combats, la redoute a changé de mains plus d'une fois.

Während des gesamten Nachmittags fegte ein heftiger Sturm durch die Straßen des Städtchens.

Toute l'après-midi, une violente tempête doucha les rues de la bourgade.

- Gestern hat es stark geregnet.
- Gestern hatten wir heftigen Regen.
- Gestern war heftiger Regen.

Il a plu fortement hier.

„Hast du gesehen, dass während des Sturms Dachpfannen vom Dach gefallen sind?“ – „Ja, Maria, das war wirklich ein heftiger Sturm.“

« As-tu vu des tuiles tomber du toit pendant la tempête ? » « Oui, Marie, c'était vraiment une violente tempête. »

„Hast du gesehen, dass während des Sturms Dachpfannen vom Dach gefallen sind?“ – „Ja, Maria, das war wirklich ein heftiger Sturm.“ – „Um alles schlimmer zu machen, regnet es auch noch.“

« As-tu vu des tuiles tomber du toit pendant la tempête ? » « Oui, Marie, c'était vraiment une violente tempête. » « Pour aggraver les choses, en plus il pleut. »