Translation of "Soldaten" in French

0.007 sec.

Examples of using "Soldaten" in a sentence and their french translations:

Die Soldaten lachten.

Les soldats rirent.

Sie waren Soldaten.

- Ils étaient soldats.
- Elles étaient soldats.
- C'étaient des soldats.

Wir sind Soldaten.

Nous sommes soldats.

- Viele Soldaten starben hier.
- Viele Soldaten sind hier gefallen.

De nombreux soldats sont morts ici.

- Hier wurden viele Soldaten getötet.
- Viele Soldaten wurden hier getötet.

Beaucoup de soldats ont été tués ici.

- Die Soldaten bewachten die Brücke.
- Die Soldaten beschützten die Brücke.

Les soldats gardaient le pont.

Die Soldaten sind tot.

Les soldats sont morts.

Wir sind keine Soldaten.

Nous ne sommes pas soldats.

Diese Soldaten tragen Zivilkleidung.

Ces soldats portent des vêtements civils.

Soldaten sind Gefahr gewohnt.

Les soldats sont habitués au danger.

Soldaten müssen Befehle befolgen.

Les soldats doivent suivre les ordres.

Soldaten müssen Befehle ausführen.

Les militaires doivent exécuter les ordres.

Wir waren Soldaten gewesen.

Nous étions des soldats.

Wohin gehen die Soldaten?

Où vont les soldats ?

- Die Soldaten sind für den Kampf bereit.
- Die Soldaten sind kampfbereit.

Les soldats sont prêts au combat.

Vier Soldaten traten mutig hervor.

Quatre soldats ont surgi vaillamment.

Kubanische Soldaten bewachten die Straßen.

Les soldats cubains gardaient les rues.

Soldaten müssen ihre Befehle befolgen.

Les soldats doivent exécuter leurs ordres.

Die Soldaten hatten schlagkräftigere Waffen.

Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure.

Die Soldaten standen alle stramm.

Les soldats se tenaient au garde-à-vous.

Hier wurden viele Soldaten getötet.

De nombreux soldats sont morts ici.

Die Soldaten bewachten die Brücke.

Les soldats gardaient le pont.

Die Soldaten eröffneten das Feuer.

- Les soldats ont ouvert le feu.
- Les soldats ouvrèrent le feu.

Wir sind alle Soldaten geworden.

Nous sommes tous devenus soldats.

Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich.

Les soldats allemands marchèrent à travers la France.

Pompeius und seine Soldaten flohen.

Pompée et ses soldats ont fui.

Die Soldaten treten in Alarmbereitschaft.

Les soldats se mettent au garde-à-vous.

- Die Soldaten trotzten der Attacke des Feindes.
- Die Soldaten trotzten dem feindlichen Angriff.

Les soldats résistèrent à l'attaque ennemie.

- Die Soldaten füllten die Sandsäcke mit Sand.
- Die Soldaten befüllten die Sandsäcke mit Sand.

Les soldats remplirent les sacs de sable.

Die Soldaten standen unter feindlichem Beschuss.

Les soldats étaient exposés au feu ennemi.

Die Soldaten entgingen knapp dem Tod.

Les soldats échappèrent à la mort de justesse.

Die Soldaten näherten sich der Stadt.

Les soldats ont avancé vers la ville.

Die Soldaten wurden mit Waffen ausgestattet.

Les soldats furent équipés d'armes.

Die Soldaten waren mit Waffen ausgestattet.

Les soldats étaient équipés d'armes.

Ohne Wasser wären die Soldaten gestorben.

Sans eau, les soldats seraient morts.

Die Soldaten schlugen die Hacken zusammen.

Les soldats ont claqué des talons.

Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.

Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.

Die Stadt war voller hungriger Soldaten.

La ville était pleine de soldats affamés.

Viele Dorfbewohner wurden von Soldaten getötet.

Beaucoup de villageois ont été tués par des soldats.

Die Soldaten konnten ihn nun sehen.

Les soldats pouvaient maintenant le voir.

Auf diesen Schiffen befanden sich Soldaten.

Sur ces navires se trouvaient des soldats.

Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn.

Ses soldats le craignaient et le respectaient.

Die spanischen Soldaten benutzten rauchloses Schießpulver.

Les soldats espagnols utilisaient de la poudre à canon qui ne produit pas de fumée.

Die Soldaten kämpfen gegen den Feind.

Les soldats se battent contre l'ennemie.

- Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indianern.
- Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indern.

Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.

Von Tomris Hatun mit seinen Soldaten zerstört

Détruit par Tomris Hatun avec ses soldats

Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.

Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.

Er schoss einen Pfeil auf den Soldaten.

Il tira une flèche sur le soldat.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

Beaucoup de soldats sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale.

Fort Moultrie hatte weniger als siebzig Soldaten.

Le fort Moultrie disposait de moins de soixante-dix soldats.

Mehrere Soldaten wurden bei der Offensive verletzt.

Plusieurs soldats furent blessés lors de l'offensive.

Soldaten werden im Umgang mit Waffen geschult.

Les soldats sont entraînés à utiliser des armes.

Die Soldaten kehrten in ihre Reihen zurück.

Les soldats retournèrent dans leurs lignes.

Die Soldaten trotzten der Attacke des Feindes.

Les soldats résistèrent à l'attaque ennemie.

Ohne Wasser hätten die Soldaten sterben können.

Sans eau, les soldats auraient pu mourir.

Weil seine Soldaten lachten, als er ihn sah

parce que ses soldats riaient quand il l'a vu

Die Soldaten zogen sich aus ihrer Stellung zurück.

Les soldats se retirèrent de leur position.

Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indern.

Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.

Ein heftiger Kampf wurde von den Soldaten ausgefochten.

Les soldats engagèrent une féroce bataille.

Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück.

Les soldats se retirèrent de leurs positions.

Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken.

La botte du soldat est restée fichée dans la boue.

Viele Soldaten erlitten schreckliche Verwundungen in der Schlacht.

Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.

Die Soldaten konnten bis zum Frühling nichts unternehmen.

- Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
- Les soldats ne pouvaient rien faire avant le printemps.

Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen.

Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.

Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indianern.

Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.

Bassam vergab sogar dem Soldaten, der seine Tochter tötete.

Bassam a même pardonné le soldat qui a tué sa fille.

Stellen Sie sich vor, es gibt Millionen von Soldaten

imaginez qu'il y a des millions de soldats

Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser.

Ils ravitaillèrent les soldats avec suffisamment de nourriture et d'eau.

Die Soldaten rückten vorsichtig in Richtung der Grenze vor.

Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence.

Die Soldaten machten bei jedem Bauernhof und Dorf Halt.

Les soldats faisaient à chaque ferme et à chaque village une pause.

Soldaten und entließ Offiziere, die seinen hohen Ansprüchen nicht entsprachen.

bien-être de ses soldats et en licenciant des officiers qui ne répondaient pas à ses normes élevées.

Seine Führung half vielen tausend Soldaten, wieder lebendig zu werden.

Son leadership a aidé des milliers de soldats à revenir en vie.