Translation of "Wurde" in French

0.014 sec.

Examples of using "Wurde" in a sentence and their french translations:

- Er wurde wütend.
- Er wurde gereizt.

- Il s'est fâché.
- Il s'est mis en colère.

- Er wurde wütend.
- Er wurde rasend.

Il s'est déchaîné.

- Alles wurde gestohlen.
- Alles wurde geklaut.

Tout a été volé.

- Tom wurde wütend.
- Tom wurde böse.

Tom s'est mis en colère.

- Tom wurde freigesetzt.
- Tom wurde freigelassen.

Tom a été libéré.

- Sie wurde weiß.
- Sie wurde bleich.

Elle est devenue blanche.

- Er wurde getötet.
- Er wurde umgebracht.

Il a été tué.

- Tom wurde entlassen.
- Tom wurde gefeuert.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a été renvoyé.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.
- Tom a été licencié.
- Tom a été réformé.

- Tom wurde überfallen.
- Tom wurde ausgeraubt.

Tom a été dévalisé.

Kommandiert wurde .

Suvorov.

- Ich wurde krank.
- Mir wurde es schlecht.

- Je suis devenu malade.
- Je suis devenue malade.

- Tom wurde links liegengelassen.
- Tom wurde kaltgestellt.

Tom a été mis au placard.

- Sie wurde Polizistin.
- Sie wurde eine Polizistin.

- Elle est devenue policière.
- Elle devint policière.

- Er wurde alt.
- Er wurde allmählich alt.

Il vieillissait.

- Er wurde Verräter.
- Er wurde zum Verräter.

Il devint un traître.

- Wann wurde es fertiggestellt?
- Wann wurde er fertiggestellt?
- Wann wurde sie fertiggestellt?

- Quand cela s'est-il terminé ?
- Quand est-ce que ça a fini ?

- Wo wurde es veröffentlicht?
- Wo wurde er veröffentlicht?
- Wo wurde sie veröffentlicht?

Où cela a-t-il été publié ?

- Ihr Traum wurde wahr.
- Dein Traum wurde wahr.
- Euer Traum wurde wahr.

- Ton rêve s'est réalisé.
- Votre rêve s'est réalisé.
- Ton rêve se réalisa.
- Votre rêve se réalisa.

- Die Sache wurde besprochen.
- Die Frage wurde besprochen.
- Über die Schwierigkeit wurde diskutiert.

Le problème était en discussion.

- Die Verkehrsampel wurde rot.
- Die Ampel wurde rot.

Le feu de circulation est passé au rouge.

- Ich wurde gerade überfallen.
- Ich wurde gerade ausgeraubt.

Je viens d'être dévalisé.

Je älter er wurde, desto bescheidener wurde er.

Plus il vieillissait, plus il devenait modeste.

- Er wurde 1960 geboren.
- Sie wurde 1960 geboren.

- Il est né en 1960.
- Elle est née en 1960.

- Die Sache wurde geregelt.
- Die Angelegenheit wurde geregelt.

L'affaire a été réglée.

- Er wurde hinter Gitter gebracht.
- Er wurde eingesperrt.

- Il a été mis derrière les barreaux.
- Il a été emprisonné.

- Er wurde lebendig begraben.
- Sie wurde lebendig begraben.

- Elle fut enterrée vivante.
- Elle a été enterrée vivante.
- Il fut enterré vivant.
- Il a été enterré vivant.

- Sein Traum wurde wahr.
- Ihr Traum wurde wahr.

- Son rêve s'est réalisé.
- Son rêve se réalisa.
- Votre rêve s'est réalisé.
- Votre rêve se réalisa.

Je aufgeregter er wurde, desto wortkarger wurde er.

Plus il s'excitait, plus il devenait laconique.

- Tom wurde sehr wütend.
- Tom wurde richtig wütend.

Tom s'est très énervé.

- Das Treffen wurde abgesagt.
- Das Meeting wurde gestrichen.

- La rencontre a été annulée.
- La rencontre fut annulée.
- La réunion a été annulée.

- Ich wurde nie geschnappt.
- Ich wurde nie erwischt.

- Je ne me suis jamais fait prendre.
- Je ne m'y suis jamais fait prendre.

- Ich wurde nicht genommen.
- Ich wurde nicht angeheuert.

- On ne m'a pas recruté.
- On ne m'a pas embauché.
- On ne m'a pas embauchée.
- On ne m'a pas recrutée.
- On ne m'a pas engagé.
- On ne m'a pas engagée.

- Eine Wache wurde getötet.
- Ein Wachmann wurde getötet.

Un garde a été tué.

- Meine Lieblingsfernsehsendung wurde abgesetzt.
- Meine Lieblingssendung wurde abgesetzt.

Mon programme télé préféré a été annulé.

- Wann wurde es gebaut?
- Wann wurde es erbaut?

Quand cela a été construit ?

- Das Haus wurde verkauft.
- Das Haus wurde gekauft.

Cette maison a été achetée.

- Unsere Mülltonne wurde geklaut.
- Unsere Mülltonne wurde gestohlen.

- Notre poubelle a été piquée.
- Notre poubelle a été volée.

- Was wurde dir gesagt?
- Was wurde Ihnen gesagt?

Qu'est-ce qu'on vous a dit ?

- Ihr Traum wurde wahr.
- Euer Traum wurde wahr.

Votre rêve se réalisa.

- Meine Uhr wurde gestohlen.
- Meine Uhr wurde mir gestohlen.
- Mir wurde die Uhr gestohlen.

Ma montre a été volée.

Armee angesehen wurde.

de Napoléon .

Er abgeschnitten wurde.

devenant ainsi coupé.

Motiviert wurde. Der

été motivée

Godwinson wurde getötet.

Godwinson fut tué.

Josephine geliebt wurde .

Joséphine.

Er wurde reich.

Il est devenu riche.

Sie wurde wütend.

Elle s'est mise en colère.

Was wurde gestohlen?

Qu'est-ce qui a été volé ?

Aoi wurde Tänzerin.

Aoi est devenue danseuse.

Bob wurde Ingenieur.

Bob est devenu ingénieur.

Es wurde dunkel.

Ça s'assombrissait.

Er wurde Verräter.

Il devint un traître.

Er wurde berühmt.

Il est devenu célèbre.

Er wurde Pianist.

Il est devenu pianiste.

Er wurde erschossen.

Il a été tué par balle.

Tom wurde totgeprügelt.

- Tom a été battu à mort.
- Tom a été tabassé à mort.

Tom wurde verletzt.

Tom était lésé.

Er wurde alt.

Il vieillissait.

Sie wurde befördert.

Elle fut promue.

Sie wurde reich.

Elle est devenue riche.

Ich wurde gefangen.

J'ai été fait prisonnier.

Sie wurde glücklich.

Elle devint heureuse.

Ich wurde gefeuert.

- J'ai été licencié.
- J'ai été viré.
- On m'a saqué.

Er wurde wütend.

- Il s'est fâché.
- Il s'est mis en colère.

Ich wurde ohnmächtig.

Je perdis conscience.

Er wurde eingesperrt.

- Il fut emprisonné.
- Il a été emprisonné.

Tom wurde eingeäschert.

Tom a été incinéré.

Tom wurde adoptiert.

Tom a été adopté.

Tom wurde gefeuert.

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a été renvoyé.
- Tom est viré.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.
- Tom a été licencié.

Er wurde erwischt.

- Il se fit prendre.
- Il s'est fait prendre.

Sie wurde erwischt.

- Elle se fit prendre.
- Elle s'est fait prendre.

Ich wurde ausgeraubt.

Ils m'ont dépouillée.

Er wurde exkommuniziert.

- Il fut excommunié.
- Il a été excommunié.

Sie wurde exkommuniziert.

- Elle fut excommuniée.
- Elle a été excommuniée.

Ich wurde getroffen!

- Je suis touché !
- Je suis touchée !

Wurde jemand getötet?

- Quelqu'un a-t-il été tué ?
- Personne n'a été tué ?

Tom wurde entführt.

Tom était kidnappé.

Ich wurde entlassen.

- J'ai été licencié.
- On m'a licencié.

Tom wurde entlassen.

Tom a été réformé.

Tom wurde Arzt.

Tom est devenu médecin.

Niemand wurde verletzt.

Personne n'a été blessé.