Examples of using "Hältst" in a sentence and their french translations:
Possèdes-tu des animaux domestiques ?
- Tu tiendras parole, n'est-ce pas ?
- Vous tiendrez parole, n'est-ce pas ?
- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en dis-tu ?
Que penses-tu du reggae?
Pour qui tu te prends?
Me prends-tu pour un imbécile ?
Pourquoi tiens-tu mes mains ?
Pour qui me prends-tu donc ?
- Que penses-tu de Tom?
- Que pensez-vous de Tom?
- Pourquoi lui tenais-tu la main ?
- Pourquoi lui teniez-vous la main ?
- Pourquoi étais-tu en train de lui tenir la main ?
- Pourquoi étiez-vous en train de lui tenir la main ?
- Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ?
- Ne pouvez-vous rester un peu plus longtemps ?
Que penses-tu du japonais ?
Que pensez-vous de Tatoeba ?
- Tu me prends pour qui ?
- Tu me prends pour qui ?!
- Pour qui me prends-tu ?
Que penses-tu de demain ?
Qu'en pensez-vous maintenant ?
Que penses-tu du reggae?
Pourquoi t'arrêtes-tu donc ?
Pour qui te prends-tu ?
Penses-tu que je suis déraisonnable ?
vous gardez les couleurs minimales.
- Pourquoi ne te tais-tu pas?
- Pourquoi tu fermes pas ta putain de gueule ?
- Fais ce que tu penses être le mieux.
- Faites ce que vous pensez être le mieux.
Franchement, tu penses quoi de Tom ?
Penses-tu que ce soit une mauvaise chose ?
Que penses-tu de son comportement ?
- Vous me prenez pour un idiot ?
- Penses-tu que je sois un idiot ?
- Que penses-tu vraiment d'elle ?
- Que pensez-vous vraiment d'elle ?
Que penses-tu de ma tourte ?
- Que dis-tu de mon plan ?
- Que dites-vous de mon plan ?
- Comment survis-tu avec cette chaleur ?
- Comment supportes-tu cette chaleur ?
Que penses-tu de sa proposition ?
Pourquoi ne te tais-tu pas?
Que penses-tu de ce projet ?
- Que penses-tu de celles-ci ?
- Que pensez-vous de celles-ci ?
- Que penses-tu de ceux-ci ?
- Que pensez-vous de ceux-ci ?
Tu me prends pour une conne.
Que penses-tu de l'art moderne ?
- Me prends-tu pour ton jouet ?
- Tu me prends pour ton jouet ?
Pourquoi est-ce que tu prends toujours le parti de Tom ?
Que dis-tu de marcher ?
- Me prends-tu pour un idiot ?
- Tu me prends pour un idiot ?
Que penses-tu de sa proposition ?
Que penses-tu d'eux à présent ?
- Que dis-tu de sortir pour une courte promenade ?
- Que dis-tu de marcher ?
Tu me prends pour un con ou quoi?
- Faites-vous ce que vous estimez être juste ?
- Fais-tu ce que tu crois être juste ?
Tu me tiens la main sur la photo.
Que dis-tu d'une heure moins le quart ?
- Vous pensez être drôle ?
- Vous pensez être drôles ?
- Tu penses être drôle ?
Fais ce que tu crois être juste.
- Que pensez-vous du nouveau film ?
- Que penses-tu du nouveau film ?
Je veux que tu tiennes ta promesse.
Qu'est-ce que tu penses de mon nouveau manteau ?
Tu t’attardes sur des détails sans importance.
Est ce que tu te considères comme un bon guitariste?
- Fais comme bon te semble.
- Fais comme tu veux.
- Faites comme ça vous chante.
Je veux que tu tiennes ta promesse.
Que penses-tu de l'économie japonaise ?
Pourquoi t'arrêtes-tu ? Que se passe-t-il ?
- Pour qui tu te prends?
- Pour qui vous prenez-vous ?
Quelle est cette chose dans ta main droite ?
Qu'en penses-tu ?
Que dis-tu d'organiser un barbecue dimanche prochain ?
Que dis-tu d'aller au lac ?
- Penses-tu vraiment que ce soit une bonne idée ?
- Pensez-vous vraiment que ce soit une bonne idée ?
Lis les livres que tu considères appropriés.
Qu'en pensez-vous ?
Je propose que tu restes en dehors de ça.
Vous plairait-il de déjeuner chez McDo?
Je sais que tu penses que je suis stupide.
- Je suppose que vous pensez que je suis fou.
- Je suppose que tu penses que je suis fou.
- Je suppose que vous pensez que je suis folle.
- Je suppose que tu penses que je suis folle.