Translation of "Grippe" in French

0.005 sec.

Examples of using "Grippe" in a sentence and their french translations:

Er hat Grippe.

Il a la grippe.

Ich habe Grippe.

J'ai eu la grippe.

Maria hatte Grippe.

Marie a eu une grippe.

Er hat die Grippe bekommen.

Il a attrapé la grippe.

Du hast bestimmt die Grippe.

Tu as certainement la grippe.

Er liegt mit Grippe im Bett.

La grippe le cloue au lit.

Ich bin gegen Grippe geimpft worden.

- J'ai été vacciné contre la grippe.
- Je me suis fait vacciner contre la grippe.

Ich lag mit Grippe im Bett.

J'étais au lit avec la grippe.

Ich habe mir die Grippe eingefangen.

J'ai chopé la grippe.

Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.

- Ce médicament ne marche pas contre la grippe.
- Ce médicament n'a pas d'effet contre la grippe.

Ich habe eine Grippe und Halsweh.

J'ai une grippe et mal à la gorge.

Grippe und Erkältung sind sehr ansteckend.

La grippe et le rhume sont très contagieux.

Ich glaube, Sie haben die Grippe.

- Je crois que vous avez la grippe.
- Je pense que vous avez la grippe.

Was du hast, ist Schnupfen, nicht Grippe.

Ce que tu as est un rhume, pas la grippe.

Hatten Sie letzte Woche nicht die Grippe?

- N'aviez-vous pas la grippe la semaine dernière ?
- Tu n'as pas eu la grippe la semaine dernière ?

Sind Sie für diese Saison Grippe geimpft?

- Avez-vous reçu votre vaccin contre la grippe saisonnière ?
- As-tu reçu ton vaccin contre la grippe saisonnière ?

Ich habe die Grippe und ich bin müde.

J'ai la grippe et je suis fatigué.

Eine schlimme Grippe hat ihn ans Bett gefesselt.

Il est cloué au lit par une mauvaise grippe.

Hast du dich schon gegen Grippe impfen lassen?

Avez-vous déjà été vacciné contre la grippe?

Ich habe mich gegen die Grippe impfen lassen.

Je me suis fait vacciner contre la grippe.

Ich fange mir jedes Jahr eine Grippe ein.

- Je contracte la grippe chaque année.
- J'attrape la grippe chaque année.

- Viele Leute wurden auch dieses Jahr gegen Grippe geimpft.
- Auch dieses Jahr sind viele Menschen gegen Grippe geimpft worden.

Cette année aussi, beaucoup de gens se sont fait vacciner contre la grippe.

Meine Mutter hat sich letzte Woche die Grippe eingefangen.

La semaine dernière ma mère a attrapé la grippe.

Jetzt oder nie sollte man sich gegen Grippe impfen lassen.

C'est le moment ou jamais de se faire vacciner contre la grippe.

Und diese Truppenbewegungen waren der perfekte Weg die Ausbreitung der Grippe voranzutreiben.

et ce mouvement de troupes était le vecteur parfait pour continuer la propagation de la grippe.

Ich kann heute nicht zur Arbeit gehen, weil ich die Grippe habe.

Je ne peux pas aller au travail aujourd'hui, parce que j'ai la grippe.

- Einige Schüler fehlten wegen einer Erkältung.
- Einige Schüler fehlten wegen einer Grippe.

Plusieurs élèves se sont absentés de l'école pour cause de rhume.

Z.B. bei der Grippe von 1918, da gab es enorme Truppenbewegungen durch die USA

Donc, dans la grippe de 1918, il y a eu ce mouvement massif de troupes à travers les États-Unis,

Tötet er nicht? Lassen Sie uns nicht vor den Fakten davonlaufen. Richtig, es gibt schließlich mehr Menschen, die an der Grippe sterben.

Ne tue-t-il pas? Ne fuyons pas les faits. Bon, il y a plus de gens qui meurent de la grippe, après tout.

- Ich bin erkältet.
- Ich habe einen Schnupfen.
- Ich habe mir die Grippe eingefangen.
- Ich leide an einer Erkältung.
- Ich habe eine Erkältung.

- J'ai un rhume.
- Je suis enrhumé.

Wegen der vielen Abwesenheit durch die Grippe informierte man uns, dass ab morgen, der Unterricht für drei Tage teilweise ausgesetzt sein wird.

Comme il y a beaucoup d'absents à cause de la grippe, on nous a dit qu'à partir de demain les cours seraient temporairement clôturés pendant trois jours.