Translation of "Lag" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Lag" in a sentence and their arabic translations:

Der Schnee lag hoch.

كان مستوى الثلج عاليا.

Er lag auf dem Bett.

استلقى على السرير.

Der Mann lag im Sterben.

كان الرجل يحتضر.

Er lag auf dem Sofa.

استلقى على الأريكة.

Ich lag dort inmitten des Waldes

لبست هناك كجزء من الغابة

Als ich eines Nachts so da lag,

وفي إحدى الليالي، عندما كنت مستلقياً على ظهري،

Wo Mark nackt unter einem Tuch lag,

حيث كان مارك مستلقياً عارياً تحت غطاء بسيط

Meine Frau, Shen-Ling, lag im Krankenhaus

كانت زوجتي، شين-لينغ، تجلس في سرير المستشفى

Aber der Durchschnittslohn lag bei 700 TL

لكن متوسط ​​الأجر كان مثل 700 ليرة تركية

Es lag viel Schnee im letzten Jahr.

هطل الكثير من الثلج السنة الماضية.

Maria lag mit dem Gesicht nach unten auf der Bettdecke.

كانت ماري متمددة على وجهها فوق غطاء السرير.

Sie lag drei Stunden bewusstlos und blutend am Boden, bevor Hilfe kam.

‫ظلت فاقدة للوعي لـ3 ساعات‬ ‫وهي تنزف قبل أن تصل المساعدة.‬

Nach einem verzweifelten letzten Kampf lag Hrolf tot, umgeben von seinen Champions.

بعد موقف يائس أخير ، مات هيرولف ، محاطًا بأبطاله.

Das Dorf lag in einem Tal, das etwa eine halbe Meile breit war.

تقع القرية في وادٍ يبلغ اتساعه حوالي نصف ميل.

Im nächsten Frühjahr, nach den französischen Niederlagen am Rhein und in Italien, lag die Verantwortung für die

في الربيع التالي ، بعد الهزائم الفرنسية على نهر الراين ، وفي إيطاليا ، تقع مسؤولية

Aber der 'Eiserne Marschall', wie er jetzt genannt wurde, rettete seine Männer für das, was er wusste, was vor ihm lag.

لكن "المشير الحديدي" ، كما يُعرف الآن ، كان ينقذ رجاله لما كان يعرف أنه ينتظرهم.