Translation of "Lag" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Lag" in a sentence and their polish translations:

Er lag bewegungslos.

On leży bez ruchu.

Tom lag im Koma.

Tom był w śpiączce.

Lag ich damit falsch?

Czy się myliłem?

Er lag auf dem Bett.

On leży na łóżku

Der Mann lag im Sterben.

Ten człowiek umierał.

Tom lag auf dem Bett.

Tom leżał na łóżku.

Er lag auf dem Rücken.

Leżał na plecach.

Ich lag dort inmitten des Waldes

Leżałam wtopiona w las

Er lag die ganze Nacht wach.

Leżał i nie spał przez całą noc.

Das Pferd lag auf dem Stroh.

Koń leżał na słomie.

Es lag etwas in der Luft.

Coś się miało zdarzyć.

Die ganze Stadt lag im Dunkeln.

Całe miasto było w ciemności.

Ich lag mit Grippe im Bett.

Leżałem w łóżku z grypą.

Dennis lag flach auf dem Boden.

Denis leżał plackiem na ziemi.

Meine Frau, Shen-Ling, lag im Krankenhaus

Moja żona, Shen-Ling, leżała w szpitalnym łóżku

Er lag diese Woche krank im Bett.

Ona od tygodnia leży chora.

Die Prinzessin lag mit geschlossenen Augen da.

Księżniczka leżała z zamkniętymi oczami.

Rauch aus Fabriken lag über der Stadt.

Dym z fabryki unosił się nad miastem.

Meine Körpertemperatur lag heute Morgen unter siebenunddreißig Grad.

Moja temperatura wynosiła dziś rano poniżej trzydziestu siedmiu stopni.

Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.

Spędziła sześć tygodni w szpitalu, bo była chora.

- Lag ich damit falsch?
- Bin ich hier etwa falsch?

Czy się myliłem?

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.

Kiedy przyszedłem do siebie, leżałem w szpitalu.

Tom blätterte durch die Zeitschrift, die auf dem Wohnzimmertisch lag.

Tom przekartkował magazyn, który leżał na stoliku.

- Er lag auf dem Rücken.
- Er hat auf dem Rücken gelegen.

On leży na plecach.

- Wandel lag in der Luft.
- Es wehte ein Wind des Wandels.

Zmiany były w powietrzu.

Sie lag drei Stunden bewusstlos und blutend am Boden, bevor Hilfe kam.

Nim przybyła pomoc, trzy godziny leżała ranna i nieprzytomna.

Als ich ihn nach den erforderlichen Bauplänen und Genehmigungen fragte, führte er mich in ein Nebenzimmer, wo schon alles bereit lag.

Gdy spytałem go o niezbędne plany budowy i zezwolenia, zaprowadził mnie do sąsiedniego pokoju, gdzie wszystko było gotowe.

- Tom bückte sich, um eine Münze aufzuheben, die auf dem Boden lag.
- Tom bückte sich, um vom Boden eine Münze aufzuheben.

Tom się schylił by podnieść monetę z podłogi.