Translation of "Lag" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Lag" in a sentence and their dutch translations:

Er lag bewegungslos.

Hij lag roerloos.

Lag ich damit falsch?

Had ik ongelijk?

Tom lag noch nicht falsch.

Tom heeft het nog niet fout gehad.

Ich lag auf dem Bauch.

Ik lag op mijn buik.

Er lag auf dem Rücken.

- Hij lag op de rug.
- Hij lag op zijn rug.

Tom lag auf dem Sofa.

Tom lag op de bank.

Ich lag dort inmitten des Waldes

Ik lag daar, een deel van het bos

Dennis lag flach auf dem Boden.

Dennis lag plat op de vloer.

Er lag verletzt auf dem Boden.

Hij lag gewond op de grond.

Dem Paket lag eine Rechnung bei.

Bij het pakje zat een factuur.

Die ganze Stadt lag im Dunkeln.

De hele stad lag in het donker.

Das Publikum lag ihm zu Füßen.

Het publiek lag aan zijn voeten.

Der Soldat lag verletzt am Boden.

De soldaat lag gewond op de grond.

Er lag tot in der Badewanne.

Hij lag dood in de badkuip.

Lag auf dem Schreibtisch ein Buch?

Lag er een boek op de schrijftafel?

Es lag viel Schnee im letzten Jahr.

- Vorig jaar was er veel sneeuw.
- Er was veel sneeuw vorig jaar.

Die ganze Familie lag krank im Bett.

- Het ganse gezin lag ziek in bed.
- Het hele gezin lag ziek in bed.

Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.

Afgelopen zondag lag Tom ziek op bed.

„Hatte er recht?“ – „Nein, er lag falsch.“

"Had hij gelijk?" - "Nee, hij zat ernaast."

Das Wort lag mir auf der Zunge.

Het woord lag op het puntje van mijn tong.

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.

De tijger lag in het midden van de kooi.

Er lag da mit seinen zusammen gebundenen Beinen.

Hij lag daar met zijn benen samen gebonden.

Im Hotelzimmer lag eine Wassermelone auf dem Tisch.

In de hotelkamer lag een watermeloen op tafel.

Als Tom erwachte, lag alles unter einer Schneedecke.

Toen Tom wakker werd was alles bedekt met sneeuw.

Der Tiger lag in der Mitte seines Käfigs.

De tijger lag in het midden van de kooi.

Er lag zwei Stunden hilflos auf dem Boden.

Hij lag twee uur lang hulpeloos op de vloer.

Als er wieder zu sich kam, lag er im Park.

Toen hij bijkwam, lag hij in het park.

Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.

Toen ik bijkwam lag ik in een ziekenhuis.

- Er lag auf dem Rücken.
- Er hat auf dem Rücken gelegen.

Hij lag op zijn rug.

Vor dem Zweiten Weltkrieg lag die finnisch-sowjetische Grenze nahe Leningrad.

Voor de Tweede Wereldoorlog lag de grens tussen Finland en de Sovjet-Unie bij Leningrad.

Sie lag drei Stunden bewusstlos und blutend am Boden, bevor Hilfe kam.

...en lag drie uur lang bewusteloos te bloeden voordat er hulp was.

Nach einem verzweifelten letzten Kampf lag Hrolf tot, umgeben von seinen Champions.

Na een wanhopige laatste stand, lag Hrolf dood, omringd door zijn kampioenen.

- Es lag viel Schnee im letzten Jahr.
- Letztes Jahr gab es viel Schnee.

- Vorig jaar was er veel sneeuw.
- Er was veel sneeuw vorig jaar.

Sein Name lag mir auf der Zunge, aber er fiel mir nicht ein.

Zijn naam lag op het puntje van mijn tong, maar ik kon het me niet herinneren.

Als wir Tom im Krankenhaus besuchten, sahen wir, dass er bereits in den letzten Zügen lag.

Toen we Tom in het ziekenhuis bezochten, zagen we dat hij al op sterven lag.

- Letztes Jahr hat es viel geschneit.
- Es lag viel Schnee im letzten Jahr.
- Es hat letztes Jahr viel geschneit.
- Letztes Jahr gab es viel Schnee.

- Vorig jaar was er veel sneeuw.
- Er was veel sneeuw vorig jaar.
- Het heeft afgelopen jaar veel gesneeuwd.

Weil die Seilbahn außer Betrieb war, mussten wir, so gut es ging, ins Tal Ski fahren und das letzte Stückchen laufen, weil dort nicht genug Schnee lag.

Omdat de kabelbaan buiten bedrijf was, moesten we, voor zover dat kon, naar het dal skiën, en het laatste stukje lopen, omdat daar niet voldoende sneeuw lag.

Während der zwölf Monate von November 2018 bis Oktober 2019 war es auf der Welt 0,56 °C wärmer als durchschnittlich von 1981 bis 2010. Der wärmste Zwölfmonatszeitraum erstreckte sich von Oktober 2015 bis September 2016. Die Temperatur lag da 0,66 °C über dem Durchschnitt. 2016 war das wärmste Kalenderjahr seit Beginn der Aufzeichnungen. Die Temperatur auf der Welt lag da 0,63 °C über der von 1981 bis 2010.

Wereldwijd was de twaalfmaandsperiode van november 2018 tot oktober 2019 0,56°C warmer dan het gemiddelde over 1981-2010. De warmste twaalfmaandsperiode was van oktober 2015 tot september 2016, met een temperatuur die 0,66°C boven het gemiddelde lag. 2016 is het warmste kalenderjaar ooit, met een wereldwijde temperatuur die 0,63°C boven die van 1981-2010 lag.