Examples of using "Getreten" in a sentence and their french translations:
Il y donna un coup de pied.
- Elle lui a donné un coup de pied.
- Elle lui donna un coup de pied.
- J’ai marché sur un truc bizarre.
- J’ai marché dans un truc bizarre.
Tom a marché pieds-nus sur des chardons.
Cette loi a pris effet aujourd'hui.
Tom s'est fait botté par un cheval.
La rivière est en crue.
cette fois, il a été frappé. Yahu était très agréable
Le problème est revenu au premier plan.
La télé a remplacé la radio.
J'ai failli marcher sur une moufette hier soir.
La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
Elle tapa dans la porte.
Il avait marché pieds-nus sur une punaise, mais n'en a rien laissé paraître.
Je suis sorti de la maison.
Quand j'étais petit, j'ai marché par inadvertance sur un lombric.
La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
- « Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. »
- « Cette pute m'a foutu un coup de pied dans les roubignoles. » « Tu l'as mérité. »
cette personne sera brûlée. Il a reçu des coups de pied jusqu'à ce qu'il soit entré dans le cercle
Je l'ai priée de me pardonner parce que je lui avais marché sur le pied.
Cet homme n'a même pas pris la peine de s'excuser de m'avoir marché sur le pied.
Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.
Il n'est pas entré en contact avec moi depuis longtemps sous le prétexte qu'il était occupé.