Examples of using "Gestattet" in a sentence and their french translations:
- Fumer n'est pas autorisé ici.
- Il n'est pas autorisé de fumer ici.
La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
Le transport de vélos est autorisé.
Il ne lui était pas permis de se taire.
Il permet à ses ouvriers de manger dans le bureau.
- Ceci ne devrait pas être permis.
- Ceci ne devrait pas être autorisé.
- Tu n'es pas autorisé à manger ceux-ci.
- Tu n'es pas autorisé à manger ceux-là.
- Tu n'es pas autorisée à manger ceux-ci.
- Tu n'es pas autorisée à manger ceux-là.
- Vous n'êtes pas autorisé à manger ceux-ci.
- Vous n'êtes pas autorisé à manger ceux-là.
- Vous n'êtes pas autorisée à manger ceux-ci.
- Vous n'êtes pas autorisée à manger ceux-là.
- Vous n'êtes pas autorisés à manger ceux-ci.
- Vous n'êtes pas autorisés à manger ceux-là.
- Vous n'êtes pas autorisées à manger ceux-là.
- Vous n'êtes pas autorisées à manger ceux-ci.
Il est défendu de manger et de boire dans l’enceinte de la bibliothèque.
Pêcher n'est pas autorisé ici.
Cette entreprise autorise ses employés à travailler depuis chez eux.
Il ne lui était pas permis de se taire.
Tu n'as pas le droit de fumer dans cette salle.
La question n'autorise qu'à une seule interprétation.
Dans cette région, le déplacement des personnes comme le transfert des marchandises et de l'argent peuvent s'opérer en toute liberté par-delà les frontières nationales.
- Permettez-moi de vous présenter Mayuko.
- Permettez que je vous présente Mayuko.
- Permets-moi de te présenter Mayuko.