Examples of using "Gelungen" in a sentence and their french translations:
- Comment êtes-vous parvenu à vous échapper ?
- Comment as-tu réussi à t'échapper ?
Je suis parvenu à arrêter le saignement.
J'ai réussi à passer commande.
Il espérait avoir réussi.
Tom avait réussi à le joindre au téléphone.
Il est invraisemblable qu'il ait réussi.
Nous n'avons pas réussi à le persuader.
J'ai réussi à convaincre quelques vendeurs d'antivirus
La police a réussi à trouver le criminel.
Je ne suis jamais arrivée à rouler mes r…
Si tu avais étudié davantage, tu aurais réussi.
J'ai réussi à réacquérir les droits d'auteur sur mon livre.
Il a réussi à descendre la piste noire sans chuter.
Nous n'avons pas réussi à trouver quoi que ce soit concernant Grand-mère et Grand-père.
Je n'ai pas réussi à trouver ce mot dans le dictionnaire.
Il espérait avoir réussi.
Un jour, Tom a essayé d'invoquer un démon, et il a presque réussi.
J'étais chanceux d'avoir été capable de trouver une bonne baby-sitter.
J'essayai depuis longtemps, j'ai finalement réussi aujourd'hui : j'ai divisé par zéro.
Nous les hommes parvenons à faire taire le carnassier en nous, mais cependant pas l'âne.
- Comment as-tu réussi à faire ça ?
- Comment l'as-tu effectué ?
Nous n'avons pas réussi à le persuader.
Nous n'avons pas réussi à le persuader.
J'espère avoir réussi à répondre à votre question.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu l'occasion de conquérir le monde.
Hier il y avait un jeune missionnaire à la porte de chez moi, mais je n'ai pas réussi à le détourner de sa foi.
Personne n'a encore réussi à percer le mystère des rêves.