Translation of "Erreichen" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Erreichen" in a sentence and their polish translations:

Wie kann ich dich erreichen?

Jak mogę się z tobą skontaktować?

Ich kann Tom nicht erreichen.

Nie mogę się skontaktować z Tomem.

Wird er den Zug erreichen?

Czy on będzie wstanie złapać pociąg?

Ich kann ihn nicht erreichen.

Tom nie potrafi się z nim skontaktować.

- Tom kann Mary per E-Mail erreichen.
- Tom kann Maria per Netzpost erreichen.

Tom może być z Mary w kontakcie mailowym.

Ich muss unbedingt diesen Felsvorsprung erreichen.

Kluczowa sprawa to wejście na ten szczyt.

Tatoeba war vorübergehend nicht zu erreichen.

Tatoeba była czasowo niedostępna.

Er hatte Glück, den Zug zu erreichen.

Miał szczęście, że złapał pociąg.

Wann werden wir ein höheres Sprachniveau erreichen?

Kiedy osiągniesz wyższy poziom w tym języku?

Wir brauchten zwei Stunden, um Tokyo zu erreichen.

Dojazd do Tokio trwał dwie godziny.

Tom rannte, um den Zug noch zu erreichen.

Tom pobiegł aby zdążyć na pociąg.

Er arbeitete hart, um sein Ziel zu erreichen.

Ciężko pracował, by osiągnąć cel.

Tom rannte, um den letzten Zug zu erreichen.

Tom pobiegł złapać ostatni pociąg.

Tom versteht immer zu erreichen, was er will.

Tom zawsze mógł dostać, czego chciał.

Ich habe Bear gesichtet, kann ihn aber nicht erreichen.

Widzę Beara, ale chyba nie da się go zabrać.

Ich sehe Bear, aber ich kann ihn nicht erreichen.

Widzę Beara, ale chyba nie da się go zabrać.

Die Temperatur am Boden kann über 60 Grad erreichen.

Temperatura może tu osiągnąć 60 stopni,

Die Insel ist mit dem Boot leicht zu erreichen.

Na tę wyspę łatwo dotrzeć statkiem.

- Ich habe mir vorgenommen, meine Ziele Schritt für Schritt zu erreichen.
- Ich habe beschlossen, meine Ziele Stück für Stück zu erreichen.

Chcę osiągnąć swój cel drobnymi krokami.

Um die Mission erfolgreich abzuschließen, müssen wir diese Straße erreichen.

Jeśli do niej dotrzemy, nasza misja zakończy się sukcesem.

Unter dem Blätterdach erreichen nur 2 % des Mondlichts den Waldboden.

Pod korony drzew dostaje się tylko dwa procent światła pełni.

Ich soll also herunterklettern und so versuchen, es zu erreichen?

Więc mam zejść i dotrzeć do niego pieszo.

Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.

Nigdy nic nie osiągnie, jeśli nie weźmie się do pracy.

Zu abgelegenen Orten zu transportieren, die anders nicht zu erreichen sind.

do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

Glücklicherweise gibt es mehrere Wege, um erfolgreich unser Ziel zu erreichen

Na szczęście jest wiele ścieżek, które prowadzą do sukcesu.

Um die Fische zu erreichen, müssen sie eine tiefe Rinne durchqueren.

By dotrzeć do ryb na drugim końcu zatoki, kotiki muszą przepłynąć kanał.

Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.

Starałem się do niego dodzwonić, ale linia była zajęta.

Hoffentlich werden wir in einer späteren Sitzung einen gemeinsamen Standpunkt erreichen.

Prawdopodobnie na późniejszym posiedzeniu osiągniemy wspólne stanowisko.

Ich rannte so schnell ich konnte, um den Zug zu erreichen.

Biegłem najszybciej jak umiem, żeby zdążyć na pociąg.

Wenn du denkst, du kannst die Straße diesmal erreichen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Dank der gewaltigen Überzahl werden die meisten von ihnen die Nahrungsgründe erreichen.

Przytłaczają drapieżników i większość dociera do żerowiska.

Aber die Hitze ist tödlich. Es kann bis zu 60 Grad erreichen

Upał to prawdziwy zabójca. Może osiągnąć 60 stopni Celsjusza. Nie przetrwamy tu długo,

Auch wenn es Sie drei Jahre kostet - Sie müssen Ihr Ziel erreichen.

Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel.

Um dies zu erreichen, benutzen sie ein Verfahren, das Projektion genannt wird.

Aby to zrobić, używali procesu zwanego "projekcją" (rzutem).

Tom ließ seine Arbeit halbfertig liegen, um noch rechtzeitig den Bahnhof zu erreichen.

Tom zostawił swoją pracę w połowie skończoną, żeby zdążyć na stację.

Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen.

Gepard, w razie potrzeby, może osiągnąć prędkość 120 km/h.

Eine Regenfront, die nach Osten zieht, wird bis zum Ende des Tages alle Teile des Landes erreichen.

Pas deszczu, kierujący się na wschód, do końca dnia obejmie cały obszar.

Pamela muss zu Hause gewesen sein, als ich versuchte, sie zu erreichen. Aber sie ging nicht ans Telefon.

Pamela musiała być w domu, kiedy próbowałem się z nią skontaktować, ale nie odebrała telefonu.

- Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht.
- Wie erreicht man ein ausgeglichenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
- Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?

Jak możemy osiągnąć równowagę między pracą a życiem osobistym