Translation of "Frösche" in French

0.004 sec.

Examples of using "Frösche" in a sentence and their french translations:

Frösche.

Des grenouilles.

- Frösche essen Insekten.
- Frösche fressen Insekten.

- Les grenouilles mangent les insectes.
- Les grenouilles mangent des insectes.

Frösche fressen Fliegen.

Les grenouilles mangent les mouches.

Frösche fressen Insekten.

- Les grenouilles mangent les insectes.
- Les grenouilles mangent des insectes.

Aus Kaulquappen werden Frösche.

Petit poisson deviendra grand.

Diese kleinen Baby-Frösche knirschen.

Ces petits bébés grenouilles croquent sous la dent.

Frösche haben Angst vor Schlangen.

Les grenouilles ont peur des serpents.

Wo fängst du diese Frösche?

Où attrapes-tu ces grenouilles ?

Nicht überall, wo Wasser ist, sind Frösche; aber wo man Frösche hört, ist Wasser.

Il n'y a pas de grenouilles partout où il y a de l'eau, mais il y a de l'eau partout où l'on entend des grenouilles.

Wie fangen die ganzen Kinder Frösche?

Comment font tous les enfants pour attraper des grenouilles?

Ich höre, dass er Frösche isst.

Il paraît qu'il mange des grenouilles.

Auf dieser Wiese gibt es viele Frösche.

Il y a beaucoup de grenouilles dans cette prairie.

Es gibt einen Räuber, der diese Frösche jagt...

Un prédateur chasse les grenouilles túngara

Die Franzosen verzehren Frösche und haben keine Manieren!

Les Français mangent des grenouilles et sont grossiers !

Frösche verwandeln sich nur in Märchen in Prinzen.

Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes.

Tom kann das Quaken der Frösche gut imitieren.

Tom arrive à bien imiter le coassement des grenouilles.

Entstandene Pfützen ziehen Frösche an, die das Wasser lieben.

Des mares temporaires attirent des grenouilles, friandes d'eau.

Es geschieht nur in Märchen, dass Frösche Prinzen werden.

Ce n'est que dans les contes que les grenouilles deviennent des princes.

Als Warnung haben die Frösche diese helle Farbe am Rücken.

Leur couleur vive sur le dos sert d'avertissement.

Aber das Sehvermögen der Frösche ist auf die fluoreszierende Wellenlänge abgestimmt.

mais la vision des grenouilles est adaptée à cette longueur d'onde.

Die Frösche tun sich selber schaden, wenn sie den Storch nach Hause laden.

En invitant la cigogne chez elles, les grenouilles se causent bien martel.

- Auf dieser Wiese gibt es viele Frösche.
- Auf dieser Wiese wimmelt es von Fröschen.

Il y a beaucoup de grenouilles dans cette prairie.

Zwei Frösche sitzen am Ufer. Es beginnt zu regnen. Sagt der eine: "Komm, schnell ins Wasser, sonst werden wir nass."

Deux grenouilles sont assises au bord de la rivière. Il commence à pleuvoir et l'une dit : "Va vite à l'eau ou nous allons nous faire mouiller".

Wegen der Reisfelder in der Nähe meines Hauses kann ich zu dieser Jahreszeit oft die ganze Nacht lang die Frösche quaken hören.

Comme il y a des rizières à côté de chez moi, j'entends souvent des grenouilles coasser toute la nuit, à cette époque de l'année.