Translation of "Fressen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Fressen" in a sentence and their french translations:

- Die Kühe fressen Gras.
- Kühe fressen Gras.

- Les vaches sont en train de manger de l'herbe.
- Les vaches paissent.

- Ich will dich fressen.
- Ich will euch fressen.
- Ich will Sie fressen.

Je veux te manger.

Was fressen Möwen?

Que mangent les mouettes ?

Eichhörnchen fressen Haselnüsse.

L'écureuil mange des noisettes.

Kühe fressen Gras.

Les vaches se nourrissent d'herbe.

Pferde fressen Gras.

Les chevaux mangent de l'herbe.

Haie fressen Fische.

Les requins mangent des poissons.

Was fressen Tiger?

Que mangent les tigres?

Eichhörnchen fressen Eicheln.

Les écureuils mangent des glands.

Schafe fressen Gras.

Les moutons mangent de l'herbe.

Robben fressen Fische.

Les phoques mangent des poissons.

Was fressen Bienen?

Que mangent les abeilles ?

Frösche fressen Fliegen.

Les grenouilles mangent les mouches.

Frösche fressen Insekten.

- Les grenouilles mangent les insectes.
- Les grenouilles mangent des insectes.

Elefanten fressen Gras.

Les éléphants mangent de l'herbe.

Schuhschnäbel fressen Fische.

Les becs-en-sabot se nourrissent de poissons.

- Heutige Katzen fressen keine Mäuse.
- Moderne Katzen fressen keine Mäuse.

Les chats actuels ne mangent pas de souris.

Endlich können sie fressen.

Enfin, ils peuvent se nourrir.

Katzen fressen keine Bananen.

Les chats ne mangent pas de bananes.

Eichhörnchen fressen gerne Nüsse.

- Les écureuils aiment les noisettes.
- Les écureuils apprécient les noisettes.

Die Kühe fressen Gras.

Les vaches sont en train de manger de l'herbe.

Termiten fressen gerne Holz.

Les termites mangent volontiers du bois.

Die Tiere müssen fressen.

Les animaux ont besoin de manger.

Mäuse fressen gerne Käse.

- Les souris apprécient le fromage.
- Les souris aiment le fromage.

Ameisen fressen gerne Zucker.

Les fourmis adorent le sucre.

Die Vögel fressen Brot.

Les oiseaux mangent du pain.

Elefanten fressen kein Fleisch.

Les éléphants ne mangent pas de viande.

Waschbären fressen 90 % der Gelege.

Les ratons-laveurs dévorent le contenu de 90 % des nids.

Der Jungvogel kann ungefährdet fressen.

Le poussin peut se nourrir en toute sécurité.

Moderne Katzen fressen keine Mäuse.

Les chats actuels ne mangent pas de souris.

Große Fische fressen die kleinen.

Les grands poissons mangent les petits.

Manche Tiere fressen ihre Jungen.

Certains animaux mangent leurs petits.

Ziegen können fast alles fressen.

Les chèvres peuvent manger presque n'importe quoi.

- Haben Sie dem Hund zu fressen gegeben?
- Hast du dem Hund zu fressen gegeben?

As-tu nourri le chien ?

Die Tiere fressen nahe der Oberfläche

Les animaux se nourrissent près de la surface.

Schon bald werden sie Fleisch fressen.

Et bientôt, ils mangeront de la viande.

Wenn Fledermäuse diese Insekten nicht fressen

si les chauves-souris ne mangent pas ces insectes

Gib dem Hund nichts zu fressen.

- Ne nourris pas le chien.
- Ne nourrissez pas le chien !

Die großen Fische fressen die kleinen.

Les gros poissons mangent les petits.

Schafe fressen auf der Weide Gras.

- Les moutons se nourrissent de l'herbe du pâturage.
- Les moutons broutent dans le pré.
- Les moutons broutent au pré.

- Frösche essen Insekten.
- Frösche fressen Insekten.

- Les grenouilles mangent les insectes.
- Les grenouilles mangent des insectes.

Die schönsten Äpfel fressen die Säue.

Les plus belles pommes ont été mangées par les truies.

Spinnen verflüssigen alles, was sie fressen.

Les araignées liquéfient tout ce qu’elles mangent.

So viel zu fressen... ...so wenig Zeit.

Tant à manger, et si peu de temps.

Wenn es endlich was zu fressen gibt.

quand il y a enfin quelque chose à manger.

Am liebsten fressen Ziegen Gehölz und Hecken.

Les chèvres préfèrent manger les arbres et les haies.

Ich habe dem Hund zu fressen gegeben.

J'ai donné à manger au chien.

Einige Tiere, wie der Löwe, fressen Fleisch.

Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande.

Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.

Maints animaux, tel le tigre, se nourrissent de viande.

Einige Tiere, zum Beispiel Tiger, fressen Fleisch.

Certains animaux, comme le tigre, mangent de la viande.

Die großen Tiere fressen stets die kleinen.

Les gros mangent les petits.

Hast du dem Hund zu fressen gegeben?

As-tu nourri le chien ?

Drachen fressen Leute, das ist einfach so.

Les dragons, ça mange les gens, c'est comme ça.

Ich muss dem Hund zu fressen geben.

- Je dois nourrir le chien.
- Je dois donner à manger au chien.

Ich werde dem Hund zu fressen geben.

Je vais nourrir le chien.

Meine Mutter gibt dem Hund das Fressen.

Ma mère donne de la bouffe au chien.

Wiesel fressen eine große Anzahl von Nagetieren.

Les belettes mangent un grand nombre de rongeurs.

- Bitte geben Sie dem Hund jeden Tag zu fressen.
- Bitte gib dem Hund jeden Tag zu fressen.

Merci de nourrir le chien chaque jour.

- Ich gebe dem Hund zu fressen.
- Ich werde dem Hund zu fressen geben.
- Ich werde den Hund füttern.

- Je vais nourrir le chien.
- Je nourrirai le chien.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

Se nourrir en pleine nuit est très inhabituel.

Das übrige Essen ließ ich meinen Hund fressen.

J'ai donné à manger à mon chien les restes de nourriture.

Wann soll ich dem Hund zu fressen geben?

Quand devrais-je nourrir le chien ?

Er vergaß, dem Hund zu fressen zu geben.

Il a oublié de donner à manger au chien.