Translation of "Einbruch" in French

0.005 sec.

Examples of using "Einbruch" in a sentence and their french translations:

Erst bei Einbruch der Dunkelheit erreichte.

que lorsque l'obscurité est tombée.

Er kam nach Einbruch der Dunkelheit zurück.

Il est revenu après le crépuscule.

Sie kam nach Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

Elle arriva chez elle au crépuscule.

Ich möchte, dass es wie ein Einbruch aussieht.

Je voudrais que ça apparaisse comme un cambriolage.

Er kam dort nach Einbruch der Dunkelheit an.

Il y parvint après le coucher du soleil.

Die Kinder kamen bei Einbruch der Dunkelheit heim.

Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.

Er geht niemals aus nach Einbruch der Dunkelheit.

Il ne sort jamais la nuit tombée.

Ich erreichte das Dorf vor Einbruch der Dunkelheit.

Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.

Nach Einbruch der Dunkelheit gibt es viel zu holen.

Ils savent que la nuit offre de belles opportunités.

Als ich nach Hause kam, entdeckte ich den Einbruch.

En arrivant à la maison, j'ai découvert le cambriolage.

Wir kamen vor Einbruch der Dunkelheit zurück ins Lager.

Nous revînmes au camp avant la nuit.

Vor Einbruch der Dunkelheit bauten wir unsere Zelte auf.

Nous avons monté nos tentes avant que la nuit tombe.

Nach Einbruch der Dunkelheit wird der Vormarsch der Städte sichtbar.

Après la tombée de la nuit, on peut constater l'expansion des villes.

Wir werden Dana wohl nicht mehr vor Einbruch der Dunkelheit finden

Il est peu probable qu'on retrouve Dana avant la nuit,

Wir werden Dana wohl nicht mehr vor Einbruch der Dunkelheit finden.

Il est peu probable qu'on retrouve Dana avant la nuit,

Mit Einbruch der Nacht sollten sich die Seebären leichter vorbeistehlen können.

Une fois la nuit tombée, les otaries auront de meilleures chances de passer inaperçues.

Ich sagte Tom, dass er nach Einbruch der Dunkelheit nicht hinausgehen sollte.

J'ai dit à Tom qu'il ne devrait pas sortir lorsqu"il fait noir.

Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen.

Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.

Eine kleine ältere Dame vereitelte den Einbruch, indem sie dem Einbrecher mit ihrem Stock kräftig auf den Kopf schlug.

Une petite vieille a déjoué le cambriolage en donnant un grand coup sur la tête du voleur avec sa canne.