Translation of "Aufhängen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Aufhängen" in a sentence and their french translations:

Könntest du die Wäsche aufhängen?

Tu pourrais étendre le linge ?

Wo könnte ich diesen Kalender aufhängen?

- Où est-ce que je devrais accrocher ce calendrier ?
- Où devrais-je accrocher ce calendrier ?

Wo soll ich diesen Kalender aufhängen?

Où dois-je suspendre ce calendrier ?

Ich werde meinen Mantel hinter der Tür aufhängen.

J'accrocherai mon manteau derrière la porte.

Jessica, kannst du die mal aufhängen? Sei so lieb.

Jessica, pouvez-vous raccrocher? Être si gentil.

Wenn du meine Frau wärst, würde ich mich aufhängen.

Si tu étais ma femme, je me pendrais.

Ich würde mich lieber aufhängen, als Henker zu werden.

Plutôt me pendre que de devenir bourreau.

Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.

Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.

Die Kapitalisten werden uns noch den Strick verkaufen, an dem wir sie aufhängen.

Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons.

Ich überlege, wo ich dieses Bild, das Tom mir geschenkt hat, aufhängen kann.

Je me demande où accrocher cette photo que m'a donnée Tom.

Was ist der Unterschied zwischen dem neuen Ministerpräsidenten und einem Telefonhörer? Den Hörer kann man aufhängen, wenn man sich verwählt hat.

Quelle est la différence entre le nouveau Ministre-Président et un combiné téléphonique ? Le combiné, on peut le raccrocher si on a composé un faux numéro.