Translation of "Könnte" in French

0.056 sec.

Examples of using "Könnte" in a sentence and their french translations:

Könnte widerstehen

pourrait résister

- Jeder könnte das machen.
- Jeder könnte das.

- N'importe qui pourrait faire ça.
- N'importe qui pourrait faire cela.
- N'importe qui pouvait faire ça.
- N'importe qui pouvait faire cela.

Es könnte 60 geben, könnte 90 sein,

il pourrait y avoir 60, il pourrait y avoir 90,

- Tom könnte dir helfen.
- Tom könnte euch helfen.
- Tom könnte Ihnen helfen.

- Tom pourrait t'aider.
- Tom pourrait vous aider.

- Wer könnte ihn vergessen?
- Wer könnte sie vergessen?
- Wer könnte es vergessen?

Qui pourrait l'oublier ?

- Könnte ich dir helfen?
- Könnte ich Ihnen helfen?

Puis-je t'aider ?

- Das könnte jedem widerfahren.
- Das könnte jedem passieren.

Ça pourrait arriver à n'importe qui.

- Ich könnte dich küssen.
- Ich könnte euch küssen.

- Je pourrais t'embrasser.
- Je pourrais vous embrasser.

- Tom könnte dir helfen.
- Tom könnte euch helfen.

Tom pourrait vous aider.

- Wer könnte ihn vergessen?
- Wer könnte sie vergessen?

Qui pourrait l'oublier ?

- Das könnte Tom sein.
- Tom könnte es sein.

Cela pourrait être Tom.

- Tom könnte irgendwo sein.
- Tom könnte überall sein.

Tom pourrait être n'importe où.

Erobert werden könnte .

ou des Danois ou des Vikings.

Er könnte sterben.

Il se pourrait qu'il meure.

Sie könnte sterben.

Il se pourrait qu'elle meure.

Das könnte jeder.

- N'importe qui pourrait le faire.
- Quiconque pourrait le faire.

Das könnte stimmen.

Cela pourrait être vrai.

Könnte es helfen?

Cela pourrait-il aider ?

Könnte euch überraschen,

diffère souvent de ce qu'on pense.

Könnte ich sie sehen, könnte ich ihre Bewegung nachverfolgen.

Si je le voyais, je verrais dans quel sens il va.

- Morgen könnte es Regen geben.
- Es könnte morgen regnen.

Il pourrait pleuvoir demain.

- Jederzeit könnte es regnen.
- Es könnte jeden Augenblick regnen.

Il pourrait pleuvoir à tout moment.

- Könnte ich deinen Schreibtisch benutzen?
- Könnte ich euren Schreibtisch benutzen?
- Könnte ich Ihren Schreibtisch benutzen?

Puis-je utiliser votre bureau ?

- Wie könnte ich dich anlügen?
- Wie könnte ich Sie anlügen?
- Wie könnte ich euch anlügen?

- Comment pourrais-je vous mentir ?
- Comment pourrais-je te mentir ?

- Warte! Das könnte gefährlich sein.
- Wartet! Das könnte gefährlich sein.
- Warten Sie! Das könnte gefährlich sein.

Attends, cela pourrait être dangereux.

- Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
- Zumindest entschuldigen könnte er sich.

Il pourrait au moins s'excuser.

- Das könnte großen Ärger bedeuten.
- Das könnte heftigen Ärger geben.

Ça pourrait poser de gros ennuis.

- Könnte ich Fräulein Brown sprechen?
- Könnte ich Frau Brown sprechen?

Puis-je parler à Mlle Brown ?

- Es könnte sich als nützlich erweisen.
- Es könnte nützlich erscheinen.

Cela pourrait sembler utile.

Es könnte jeder sein.

Ça peut être n'importe qui,

Was könnte ich tun?

« Qu'est-ce que je pourrais faire ? »

Diese Stelle könnte funktionieren.

Ça pourrait faire l'affaire.

Das könnte aufregend werden.

Ça va être amusant.

Man könnte sogar behaupten,

En fait, nous pourrions aller jusqu'à dire

Könnte diese spektakuläre Kulisse ...

ce décor spectaculaire

Könnte er sie töten.

il pourrait les tuer.

Könnte mein Onkel sein

Pourrait être mon oncle

Könnte gegen dich buchstabieren

pourrait épeler contre vous

Der endlos weitergehen könnte

qui pourrait s’éterniser,

Es könnte wahr sein.

- Cela peut être vrai.
- Peut-être que c'est vrai.

Betty könnte besser singen.

Betty pourrait mieux chanter.

Sie könnte es ausplaudern.

Il se peut qu'elle raconte tout.

Er könnte es machen.

Lui pourrait le faire.

Das könnte schief gehen.

Ça pourrait foirer.

Ich könnte vielleicht helfen.

Je pourrais être en mesure d'aider.

Es könnte schlimmer sein!

Ça pourrait être pire !

Unsere Mannschaft könnte gewinnen.

Notre équipe pourrait gagner.

Irgend etwas könnte geschehen.

- N'importe quoi pouvait arriver.
- N'importe quoi pourrait arriver.

Sie könnte Französin sein.

Elle pourrait être française.

Tom könnte berühmt werden.

Tom pourrait devenir célèbre.

Wo könnte sie sein?

Où pourrait-elle se trouver ?

Wo könnte er sein?

Où pourrait-il se trouver ?

Ich könnte mich irren.

- Il se peut que j'aie tort.
- Je peux me tromper.
- J'ai peut-être tort.

Es könnte tödlich sein.

Ça pourrait être fatal.

Ich könnte es geheimhalten.

- Je pourrais le garder secret.
- Je pus le garder secret.

Wie könnte das sein?

- Comment cela se pourrait-il ?
- Comment ce pourrait-il être ?

Wo könnte ich shoppen?

Où pourrais-je faire des emplettes ?

Was könnte das bedeuten?

Que pourrait en être la signification ?

Ich könnte euch küssen.

Je pourrais vous embrasser.

Es könnte nicht schaden.

Ça ne pourrait pas faire de mal.

Das könnte Tage dauern.

Cela pourrait prendre des jours.

Das könnte Wochen dauern.

Cela pourrait prendre des semaines.

Könnte ich Tee bekommen?

Pourrais-je avoir du thé ?

Es könnte schwierig werden.

Ça pourrait devenir compliqué.

Jederzeit könnte Krieg ausbrechen.

La guerre pourrait éclater à tout moment.

Das könnte Tom sein.

Cela pourrait être Tom.

Ich könnte alles hören.

Je pourrais tout entendre.

Es könnte kaputt gehen.

- Il pourrait se casser.
- Il pourrait se briser.

Tom könnte das machen.

- Tom pourrait faire cela.
- Tom pourrait faire ça.

Das könnte lange dauern.

Ça pourrait durer longtemps.

Das könnte keiner glauben.

- Personne ne pouvait y croire.
- Personne ne pourrait y croire.