Translation of "Ankamen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ankamen" in a sentence and their french translations:

Als wir ankamen, waren alle Geschäfte geschlossen.

- Lorsque nous sommes arrivés, tous les magasins étaient fermés.
- Lorsque nous sommes arrivées, tous les magasins étaient fermés.
- Lorsque nous arrivâmes, tous les magasins furent fermés.

Als wir dort ankamen, hatte das Schiff abgelegt.

Le temps que nous arrivions, le bateau était parti.

Als wir ankamen, hatte der Unterricht schon begonnen.

Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé.

Es war schon dunkel, als wir im Dorf ankamen.

Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.

Bevor wir am Bahnhof ankamen, ist der Zug abgefahren.

Le train est parti avant que nous arrivions à la gare.

Als wir in dem Dorf ankamen, war es dunkel.

Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village.

Als wir am Strand ankamen, sahen wir eine Schlange.

En arrivant à la plage, nous avons vu un serpent.

Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer.

Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit.

Als wir am Bahnhof ankamen, war der Zug schon abgefahren.

Lorsque nous sommes arrivés à la gare, le train était déjà parti.

Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.

Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé.

Der Zug war schon abgefahren, als wir am Bahnhof ankamen.

Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.

Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei.

Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison.

Als wir ankamen, um Tom bei seinem Umzug zu helfen, hatte er seine Kartons noch nicht fertig gepackt.

Quand on est arrivés pour aider Tom à déménager, il avait pas encore fini ses cartons.

Tom und Maria hatten ein Zimmer mit zwei Betten gebucht; als sie aber im Hotel ankamen, war nur ein Bett vorhanden.

Tom et Mary ont réservé une chambre avec deux lits, mais quand ils sont arrivés à l'hôtel, il n'y avait qu'un lit.

Als wir aus dem Golf von Otranto fuhren waren wir dreißig Mann; aber als wir in Cadiz ankamen waren wir zu zehnt.

En partant du golfe d’Otrante, nous étions trente ; mais, en arrivant à Cadiz, nous étions dix.