Translation of "Unterricht" in French

0.013 sec.

Examples of using "Unterricht" in a sentence and their french translations:

- Hast du jetzt keinen Unterricht?
- Habt ihr jetzt keinen Unterricht?
- Haben Sie jetzt keinen Unterricht?

- Tu n'as pas de cours maintenant ?
- N'avez-vous pas de cours maintenant ?

Der Unterricht langweilte ihn

Il s'ennuyait avec les leçons

Sie sind im Unterricht.

Ils sont en classe.

Heute ist kein Unterricht.

Il n'y a pas cours aujourd'hui.

Ich habe morgen Unterricht.

J'ai cours demain.

Er schlief im Unterricht.

Il était endormi pendant le cours.

Der Unterricht ist beendet.

Le cours est fini.

Maria hat samstags Unterricht.

Marie va à l'école le samedi.

Du störst den Unterricht.

Vous interrompez la leçon.

- Im August ist kein Unterricht.
- Im August gibt es keinen Unterricht.

Il n'y a pas cours en août.

- Der Unterricht geht nächste Woche los.
- Der Unterricht beginnt nächste Woche.

Les leçons débuteront la semaine prochaine.

- Nehmen Sie Unterricht bei diesem Lehrer?
- Nimmst du Unterricht bei diesem Lehrer?
- Nehmt ihr Unterricht bei dieser Lehrerin?

- Suivez-vous des cours avec ce professeur ?
- Tu prends des cours avec ce prof ?

- Schüler sollen regelmäßig den Unterricht besuchen.
- Schüler sollten regelmäßig den Unterricht besuchen.

Les étudiants devraient être régulièrement présents aux cours.

Mittwochnachmittags gibt es keinen Unterricht.

Nous n'avons pas de cours le mercredi après-midi.

Ich habe heute keinen Unterricht.

- Je n'ai pas classe aujourd'hui.
- Je n'ai pas cours aujourd'hui.

Im August ist kein Unterricht.

Il n'y a pas cours en août.

Im Unterricht sprechen wir englisch.

- Nous parlons anglais en classe.
- On parle anglais en cours.

Er ist im Unterricht eingeschlafen.

- Il s'est endormi durant le cours.
- Il s'est endormi en cours.

Sie ist im Unterricht eingeschlafen.

Elle s'est endormie en cours.

Wir haben keinen Unterricht Mittwochnachmittag.

Nous n'avons pas de cours le mercredi après-midi.

Der Unterricht beginnt nächste Woche.

Les leçons débuteront la semaine prochaine.

Gibt es Fragen zum Unterricht?

Y a-t-il des questions au sujet de la leçon ?

Wir haben heute keinen Unterricht.

Nous n'avons pas cours aujourd'hui.

Jeder kam pünktlich zum Unterricht.

Tout le monde est arrivé à l'heure en classe.

Der Unterricht beginnt im April.

Le cours commence en avril.

Ich muss gleich zum Unterricht.

- J'ai un cours dans quelques minutes.
- Je dois aller en cours tout de suite.

Der Unterricht beginnt am Montag.

Les cours commencent lundi.

Der Unterricht ist zu Ende.

Les cours sont terminés.

Wir sehen uns im Unterricht!

On se voit en classe.

- Wir haben heute keine Schule.
- Wir haben heute keinen Unterricht.
- Heute ist kein Unterricht.

Il n'y a pas cours aujourd'hui.

Der Unterricht beginnt um 8.40 Uhr.

L'école commence à 8 h 40.

Du kommst zu spät zum Unterricht.

Tu viens trop tard pour le cours.

Ich muss in den Unterricht eilen.

Je dois me dépêcher d'aller en classe.

Nach dem Unterricht spielte ich Tennis.

Je jouais au tennis après l'école.

Tagsüber gibt es sechs Stunden Unterricht.

Il y a six heures de cours par jour.

Der Unterricht fängt bald wieder an.

Les cours reprennent bientôt.

Hast du nie Unterricht oder was?!

T'as jamais cours ou quoi ? !

Der Unterricht beginnt am 10. April.

L'école commence le 10 avril.

Der Unterricht begann um acht Uhr.

La leçon commença à huit heures.

Du musst im Unterricht aufmerksamer sein.

Tu dois être plus attentif en classe.

Schlafen im Unterricht ist nicht erlaubt.

Dormir en classe n'est pas permis.

Ich bin gestern im Unterricht eingeschlafen.

- Je me suis endormi en cours hier.
- Je me suis endormie en classe hier.

Melissa fehlte schon wieder im Unterricht?

Melissa était encore absente du cours ?

Im August gibt es keinen Unterricht.

- Il n'y a pas de cours en août.
- Il n'y a pas classe en août.

Nehmt ihr Unterricht bei dieser Lehrerin?

- Suivez-vous des cours avec cette professeure ?
- Prenez-vous des cours avec cette professeure ?

- Wir reinigen nach dem Unterricht unser Klassenzimmer.
- Nach dem Unterricht räumen wir unser Klassenzimmer auf.

Nous nettoyons la salle de classe après l'école.

Natürlich ist nicht allein der Unterricht schuld.

Bien sûr, il ne s'agit pas que de ce qu'il se passe en classe.

Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr.

Les cours débutent le matin à huit heures trente.

Warum hast du gestern im Unterricht gefehlt?

- Pourquoi vous êtes-vous absenté de la classe hier ?
- Pourquoi vous êtes-vous absentée de la classe hier ?
- Pourquoi vous êtes-vous absentées de la classe hier ?
- Pourquoi vous êtes-vous absentés de la classe hier ?

Er hatte keinen Spaß an seinem Unterricht.

Il n'appréciait pas ses leçons.

Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball.

Après les cours, je joue souvent au football.

Unser Lehrer kommt immer pünktlich zum Unterricht.

- Notre professeur arrive toujours à l'heure au cours.
- Notre professeur arrive toujours à l'heure en cours.

Er kommt immer zu spät zum Unterricht.

Il est toujours en retard en cours.

Vielleicht sollte Tom im Unterricht besser aufpassen.

Tom devrait peut-être faire plus attention en classe.

Wir werden nächste Woche keinen Unterricht haben.

Nous n'aurons pas cours la semaine prochaine.

Ich werde in einigen Minuten Unterricht haben.

J'ai un cours dans quelques minutes.

Ich hätte im Unterricht besser aufpassen sollen.

J'aurais dû faire plus attention aux cours.

Deswegen kam ich gestern zu spät zum Unterricht.

C'est pour cette raison que je suis arrivé en retard au cours hier.

Letzte Woche sind 5 Schüler dem Unterricht ferngeblieben.

La semaine dernière 5 élèves ont été absents de cours.

Ich spielte fast immer nach dem Unterricht Baseball.

Je jouais presque toujours au baseball après les cours.

- Ich lehre Berberisch.
- Ich gebe Unterricht in Berberisch.

J'enseigne le berbère.

Der Unterricht fängt nicht vor halb neun an.

La classe ne commence pas avant huit heures et demie.

Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.

- Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
- Cet élève a séché le cours trois fois d'affilée.
- Cet élève a brossé le cours trois fois de suite.

Wir spielten jeden Samstag nach dem Unterricht Tennis.

Nous jouions au tennis tous les samedis après les cours.

Ich habe völlig vergessen, dass heute Unterricht ist!

J'ai complètement oublié qu'il y avait cours aujourd'hui !

Der Unterricht fängt erst um halb neun an.

La classe ne commence pas avant huit heures et demie.

Ich erlaube es nicht, im Unterricht zu schlafen.

Je ne tolère pas que l'on dorme pendant le cours.