Translation of "Schiff" in French

0.014 sec.

Examples of using "Schiff" in a sentence and their french translations:

Schiff ahoi!

Ohé, du bateau !

- Das Schiff sinkt.
- Das Schiff wird sinken!

Le bateau va couler !

- Geh zurück zum Schiff.
- Gehe zurück zum Schiff.
- Gehe zum Schiff zurück.

- Retourne au bateau !
- Retournez au bateau !

- Sie entluden das Schiff.
- Sie löschten das Schiff.

Ils ont déchargé le bateau.

- Kein Schiff ist unversenkbar.
- Kein Schiff ist unsinkbar.

Aucun navire n'est insubmersible.

Das Schiff sinkt.

Le bateau coule !

Ein Schiff wendete.

Un bateau se retourna.

Das Schiff ist gesunken.

Le bateau a coulé.

Da ist das Schiff.

Voici le bateau.

Das Schiff wird sinken!

Le bateau va couler !

Das ist ein Schiff.

C'est un bateau.

Geh zurück zum Schiff.

Retourne dans le bateau !

Ich sehe mein Schiff.

Je vois mon vaisseau.

Wohin fährt dieses Schiff?

Quelle est la destination de ce bateau ?

Das Schiff ist unverkäuflich.

- Le bateau est invendable.
- Le navire est invendable.

- Siehst du ein Schiff am Horizont?
- Seht ihr ein Schiff am Horizont?

Voyez-vous un bateau à l'horizon ?

- Der Feind torpedierte unser Schiff.
- Der Feind nahm unser Schiff unter Torpedobeschuss.

L'ennemi a torpillé notre bateau.

Sie haben das Schiff verlassen.

Elles ont abandonné le navire.

Das Schiff wird Yokohama anlaufen.

Le navire fera escale à Yokohama.

Das Schiff durchquerte den Suezkanal.

Le bateau traversa le canal de Suez.

Das Schiff hatte drei Decks.

Le navire avait trois ponts.

Das Schiff setzte seinen Anker.

Le bateau a jeté l'ancre.

Das Schiff liegt im Hafen.

Le bateau est au port.

Jedes Schiff braucht einen Kapitän.

Tout bateau a besoin d'un capitaine.

Das Schiff ist nicht seetüchtig.

Le navire n'est pas en état de naviguer.

Die Besatzung verließ das Schiff.

L'équipage a quitté le navire.

Sie haben das Schiff aufgegeben.

- Ils abandonnèrent le navire.
- Elles abandonnèrent le navire.
- Ils ont abandonné le navire.
- Elles ont abandonné le navire.

Sie verließen das sinkende Schiff.

- Ils abandonnèrent le navire en train de couler.
- Ils ont abandonné le navire en train de couler.

Wir müssen das Schiff verlassen.

Il nous faut abandonner le navire.

Wann soll das Schiff ankommen?

Quand le navire est-il attendu ?

Das Schiff war nicht gefechtsbereit.

Le navire n'était pas en ordre de bataille.

Das Schiff kam aus Übersee.

Le bateau venait d'outre-mer.

Der Lotse verlässt das Schiff.

Le pilote quitte le navire.

Dieses Schiff fährt nach Vancouver.

Ce bateau se dirige vers Vancouver.

Der Feind torpedierte unser Schiff.

L'ennemi a torpillé notre bateau.

Das Schiff wechselte seinen Kurs.

Le bateau changea de cap.

Er taufte das Schiff "Schwalbe".

Il baptisa le navire "l'Hirondelle".

Wir kehren zum Schiff zurück.

Nous retournons au navire.

Wir müssen zurück zum Schiff.

Nous devons retourner au vaisseau.

Wir müssen das Schiff reinigen.

Il faudra que nous nettoyons le bateau.

Ich schlief auf dem Schiff.

J'ai dormi sur le bateau.

- Das Schiff ist dabei, in See zu stechen.
- Das Schiff ist dabei auszulaufen.

Le bateau est sur le point de mettre à la voile.

- Das Schiff war unterwegs nach Kairo.
- Das Schiff war auf dem Kurs nach Kairo.

Le bateau était en chemin vers Le Caire.

Die Besatzung hat das Schiff aufgegeben.

L'équipage a quitté le navire.

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

- Les rats s'échappent du navire en perdition.
- Les rats quittent le navire qui coule.

Das Schiff ist jetzt im Hafen.

Le bateau est maintenant au port.

Das Schiff transportiert Rohstoffe aus Indonesien.

Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie.

Sie warnten das Schiff vor Gefahr.

- Ils avertirent le navire du danger.
- Ils ont alerté le vaisseau d'un danger.

Der Kapitän kontrolliert das ganze Schiff.

Le capitaine contrôle tout le navire.

Die Matrosen verließen das brennende Schiff.

Les marins abandonnèrent le navire en flammes.

Das Schiff durchquerte den Panama-Kanal.

Le navire traversa le canal de Panama.

Das Schiff legt um drei ab.

Le bateau partira à 15 h 00.

Ich überquerte den Fluss per Schiff.

- Je traversai le fleuve en bateau.
- J'ai traversé le fleuve en bateau.

Ich sehe ein Schiff am Horizont.

Je vois un navire à l'horizon.

Das Schiff segelt morgen nach Honolulu.

Le bateau fera voile demain pour Honolulu.

Was ist das für ein Schiff?

De quelle sorte de navire s'agit-il ?

Wir werden das ganze Schiff durchsuchen.

Nous allons fouiller la totalité du bateau.

Das Schiff ging in Flammen auf.

Le bateau s'enflamma.

Das Schiff wurde im Hafen entladen.

Le bateau a été déchargé au port.

Das Schiff kann man noch sehen.

On peut encore voir le bateau.

Das große Schiff rammte ein Fischerboot.

Le gros navire a percuté un bateau de pêche.

Unser Schiff näherte sich dem Hafen.

Notre bateau s'approchait du port.

Das Schiff war unterwegs nach Kobe.

Le navire était en route pour Kobe.

Dieses Schiff war 10 Meter lang.

Ce bateau mesurait dix mètres.