Translation of "Geschlossen" in French

0.013 sec.

Examples of using "Geschlossen" in a sentence and their french translations:

Thema geschlossen

Sujet fermé

- Die Kneipe ist geschlossen.
- Das Bistro ist geschlossen.
- Das Beisel ist geschlossen.

- Le bistro est fermé.
- Le troquet est fermé.
- Le rade est fermé.

- Der Spielzeugladen ist geschlossen.
- Der Spielwarenladen ist geschlossen.

Le magasin de jouets est fermé.

Schulen sind geschlossen.

Les écoles sont fermées.

Wir haben geschlossen.

Nous sommes fermés.

Wegen Todesfalls geschlossen.

Fermé pour cause de décès.

- Halten Sie das Fenster geschlossen.
- Halte das Fenster geschlossen.

- Gardez la fenêtre fermée.
- Laisse la fenêtre fermée !

- Der Laden ist sonntags geschlossen.
- Der Laden ist am Sonntag geschlossen.
- Das Geschäft ist sonntags geschlossen.

Le magasin est fermé le dimanche.

- Das Museum ist jetzt geschlossen.
- Das Museum ist nun geschlossen.

Le musée est actuellement fermé.

- Leider war das Geschäft geschlossen.
- Leider war der Laden geschlossen.

Malheureusement, le magasin était fermé.

- Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
- Die Bücherei ist sonntags geschlossen.

La bibliothèque est fermée le dimanche.

Die Chromatophore sind geschlossen

Les chromatophores y sont fermés,

Die Tür blieb geschlossen.

- La porte resta fermée.
- La porte est restée fermée.
- La porte resta close.
- La porte est restée close.

Der Flughafen ist geschlossen.

L'aéroport est fermé.

Die Schule ist geschlossen.

L'école est fermée.

Den Mund geschlossen halten!

- N'ouvre pas la bouche !
- N'ouvrez pas la bouche !

Ich habe Frieden geschlossen.

J'ai fait la paix.

Das Bergwerk ist geschlossen.

La mine est fermée.

Die Türen waren geschlossen.

- Les portes étaient fermées.
- Les portes étaient closes.

Waren die Fenster geschlossen?

Les fenêtres étaient-elles fermées ?

Dieses Fenster geschlossen halten!

- Tenir cette fenêtre fermée !
- Gardez cette fenêtre fermée !

Alle Geschäfte waren geschlossen.

- Tous les magasins étaient fermés.
- Toutes les boutiques étaient fermées.

Das Postamt ist geschlossen.

- La poste est fermée.
- Le bureau de poste est fermé.

Das Restaurant ist geschlossen.

Le restaurant est fermé.

Du hast Bekanntschaften geschlossen.

Tu faisais des connaissances.

Ich habe Bekanntschaften geschlossen.

J'ai fait des connaissances.

War die Tür geschlossen?

- Est-ce que la porte était fermée ?
- La porte était-elle fermée ?

Sind alle Fenster geschlossen?

Toutes les fenêtres sont-elles fermées ?

War die Bank geschlossen?

Est-ce que la banque était fermée ?

Das Schultor ist geschlossen.

Le portail de l'école est fermé.

Die Geschäfte sind geschlossen!

Les magasins sont fermés !

Die Bäckerei ist geschlossen.

La boulangerie est fermée.

Die Fleischerei ist geschlossen.

La boucherie est fermée.

Die Konditorei ist geschlossen.

La pâtisserie est fermée.

Das Geschäft ist geschlossen.

Le magasin est fermé.

Der Bahnhof ist geschlossen.

La gare est fermée.

Die Geschäfte sind geschlossen.

Les magasins sont fermés.

Ist die Tür geschlossen?

La porte est-elle fermée à clé ?

- Die Türen waren geschlossen.
- Die Tür war geschlossen.
- Die Tür war zu.

- La porte était fermée.
- Les portes étaient fermées.

- Jede Tür im Haus ist geschlossen.
- Alle Türen des Hauses sind geschlossen.

Toutes les portes de la maison sont fermées.

- Das Geschäft ist geschlossen.
- Der Laden ist geschlossen.
- Der Laden hat zu.

Le magasin est fermé.

- Warum hast du diese Schublade geschlossen?
- Warum hast du diesen Schubkasten geschlossen?

- Pourquoi avez-vous fermé ce tiroir ?
- Pourquoi as-tu fermé ce tiroir ?

Mehrmals zeitweise geschlossen und gewartet

plusieurs fois fermé et entretenu par intermittence

Und der Boden ist geschlossen

et le sol est fermé

Der Laden ist heute geschlossen.

Le magasin est fermé, aujourd'hui.

Das Geschäft ist montags geschlossen.

Le magasin est fermé le lundi.

Sie hielt ihre Augen geschlossen.

Elle a gardé les yeux fermés.

Leider war das Geschäft geschlossen.

Malheureusement, le magasin était fermé.

Sonntags ist die Bank geschlossen.

La banque est fermée le dimanche.

Die Bücherei ist sonntags geschlossen.

La bibliothèque est fermée le dimanche.

Das Museum ist montags geschlossen.

Le musée est fermé le lundi.

Das Geschäft ist heute geschlossen.

Le magasin est fermé, aujourd'hui.

STEHT GESCHLOSSEN HINTER DER WISSENSCHAFT

SOUTENEZ LA SCIENCE #FRIDAYSFORFUTURE

Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.

La bibliothèque est fermée le dimanche.

Du hast die Augen geschlossen.

Tu as fermé les yeux.

Sonntags bleiben die Geschäfte geschlossen.

Le dimanche, les magasins sont fermés.

Das Museum ist nun geschlossen.

Le musée est actuellement fermé.

Das Museum ist jetzt geschlossen.

Le musée est actuellement fermé.

Fast alle Türen waren geschlossen.

Presque toutes les portes étaient fermées.

Die meisten Läden waren geschlossen.

La plupart des magasins étaient fermés.

Halten Sie das Fenster geschlossen.

Gardez la fenêtre fermée.

Das Geschäft ist sonntags geschlossen.

Le magasin est fermé le dimanche.

Sonntags sind die Geschäfte geschlossen.

- Le dimanche, les magasins sont fermés.
- Le dimanche les magasins sont fermés.

Wir haben während Erntedank geschlossen.

Nous ne sommes pas ouvert pour Thanksgiving.