Translation of "Dorf" in French

0.008 sec.

Examples of using "Dorf" in a sentence and their french translations:

- Es ist ein Dorf.
- Das ist ein Dorf.

C'est un village.

- Das Dorf braucht deine Hilfe.
- Das Dorf braucht Ihre Hilfe.
- Das Dorf braucht eure Hilfe.

- Le village a besoin de votre aide.
- Le village a besoin de ton aide.

- Sie lebt in dem Dorf.
- Er wohnt in einem Dorf.
- Sie wohnt in einem Dorf.

Elle vit dans un village.

- Jeder im Dorf bewundert ihn.
- Alle im Dorf achten ihn.

Tout le monde l'admire dans le village.

- Das Dorf braucht deine Hilfe.
- Das Dorf braucht Ihre Hilfe.

- Le village a besoin de votre aide.
- Le village a besoin de ton aide.

Es ist ein Dorf.

C'est un village.

Was ist dein Dorf?

Quel est ton village ?

- Im Dorf war nichts zu hören.
- Es war still im Dorf.

Le village était silencieux.

- Alle im Dorf kannten ihn.
- Er war jedem im Dorf bekannt.

- Tout le monde le connaissait au village.
- Au village, tout le monde le connaissait.
- Il était connu de chacun dans le village.

- Das Dorf hat eine Feinbäckerei.
- Im Dorf gibt es eine Feinbäckerei.

Le village a une boulangerie-pâtisserie.

Sie zogen von Dorf zu Dorf und predigten überall die frohe Botschaft.

Ils allaient de village en village, prêchant partout la bonne nouvelle.

Sie lebt in dem Dorf.

Elle vit dans ce village.

Er musste das Dorf verlassen.

Il a dû quitter le village.

Sie kommen aus demselben Dorf.

- Ils proviennent du même village.
- Elles proviennent du même village.
- Ils viennent du même village.
- Elles viennent du même village.

Im Dorf kannte ihn jeder.

Au village, tout le monde le connaissait.

Er wohnt in einem Dorf.

Il habite dans un village.

Er ist aus unserem Dorf.

Il est originaire de notre village.

Jeder im Dorf bewundert ihn.

Tout le monde l'admire dans le village.

Das Dorf braucht eure Hilfe.

Le village a besoin de votre aide.

Es ist ein kleines Dorf.

C'est un petit village.

Das Dorf braucht deine Hilfe.

- Le village a besoin de votre aide.
- Le village a besoin de ton aide.

Der Vulkanausbruch bedrohte das Dorf.

L'éruption volcanique menaça le village.

Das Dorf hat eine Feinbäckerei.

Le village a une boulangerie-pâtisserie.

Wo ist wohl dieses Dorf?

Où est ce village ?

Karl lebt in einem Dorf.

Charles vit dans un village.

Maria ist neu im Dorf.

Marie est nouvelle dans le village.

Die Welt ist ein Dorf.

Le monde est un village.

- Der Tornado zerstörte das ganze Dorf.
- Der Tornado hat das ganze Dorf zerstört.

La tornade a détruit tout le village.

- Ich wollte zurück zu deinem Dorf gehen.
- Ich wollte zurück zu Ihrem Dorf gehen.
- Ich wollte zurück zu eurem Dorf gehen.

- Je voulais retourner à votre village.
- Je voulais retourner dans ton village.

- Wir können uns in diesem Dorf ausruhen.
- In diesem Dorf kann man sich erholen.

On peut se reposer dans ce village.

- Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
- Mein Bruder wohnt in einem kleinen Dorf.

Mon frère habite dans un petit village.

Wir sind schon fast im Dorf.

On est presque arrivés au village.

Schließlich kamen wir im Dorf an.

Nous sommes enfin arrivés au village.

Im Dorf gibt es keine Diebe.

Il n'y a pas de voleur dans le village.

Er war jedem im Dorf bekannt.

- Tout le monde le connaissait au village.
- Il était connu de chacun dans le village.

Die Straße führt zum Dorf hinauf.

La route grimpait vers le village.

Früher lebten alte Männer im Dorf.

Autrefois, des hommes âgés vivaient au village.

Mein Haus ist in einem Dorf.

Ma maison est dans un village.

Im Dorf gibt es keinen Strom.

Le village est dépourvu d'électricité.

Die Jungen im Dorf verlachten mich.

- Les garçons du village se moquèrent de moi.
- Les garçons du village se sont moqués de moi.

Die Kirche ist mitten im Dorf.

L'église est au milieu du village.

Dieses Dorf ist frei von Luftverschmutzung.

Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.

Lass die Kirche im Dorf stehen.

Ne t'emballe pas.

In meinem Dorf ist nichts los.

Dans mon village, il ne se passe rien.

Das Dorf liegt hinter jenen Bäumen.

Le village se situe au-delà de ces arbres.

Dieser Fluss fließt durch mein Dorf.

Cette rivière coule à travers mon village.

Das ist ein malerisches altes Dorf.

C'est un vieux village pittoresque.

Unsere Schule ist in diesem Dorf.

Notre école est dans ce village.

Ich möchte ein mittelalterliches Dorf besichtigen.

Je veux visiter un village médiéval.

Die Welt ist ein kleines Dorf.

Le monde n'est qu'un village.

Die Bäckerei im Dorf hat geschlossen.

La boulangerie du village a fermé.

Wir leben in einem anderen Dorf.

Nous vivons dans un autre village.

- Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf?
- Wie weit ist es von hier zum nächsten Dorf?
- Wie weit ist es von hier ins nächste Dorf?

À quelle distance se trouve le prochain village ?

Im Dorf Melambes, Rethymno, gab eine Gruppe

Il y avait un groupe d'hommes et de femmes entre 70, 80 ans

Beschreibung des Fehlens eines Arztes im Dorf

décrivant l'absence d'un médecin dans le village

Timo kommt aus einem Dorf im Vogelsberg.

Timo vient d'un village du Vogelsberg.

Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.

Il a grandi dans un petit village.

Man soll die Kirche im Dorf lassen.

Il faut remettre l'église au milieu du village.

Es gibt keine Fabrik in diesem Dorf.

Il n'y a pas d'usine dans ce village.

Unsere Schule befindet sich in diesem Dorf.

Notre école se situe dans ce village.

Das wird viel bedeuten für das Dorf.

Ça signifiera beaucoup pour le village.

Sie ist in dem kleinen Dorf geboren.

Elle est née dans le petit village.

Zwischen Fluss und Hügel liegt ein Dorf.

Entre le fleuve et la colline se trouve un village.

Mein Bruder lebt in einem kleinen Dorf.

Mon frère habite dans un petit village.

In diesem Dorf gibt es keine Herbergen.

Il n'y a pas d'auberges dans ce village.

Das Rathaus steht mitten in dem Dorf.

La mairie est au milieu du village.

Tom ist in einem kleinen Dorf aufgewachsen.

Tom a grandi dans un petit village.

- Das ist das Dorf, wo ich geboren wurde.
- Dies ist das Dorf, in dem ich geboren wurde.

C'est le village où je suis né.

Das Dorf der Embarra liegt 43 Kilometer westlich

Nous recherchons un village Emberá situé à 43 kilomètres à l'ouest,

"Wann ziehst du denn wieder Mal durchs Dorf?"

"Quand est-ce que tu vas à nouveau dans le village?"

Wenn ich mit meinen Ziegen durchs Dorf ziehe

Quand je traverse le village avec mes chèvres

Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.

La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.

Er verirrte sich auf dem Weg ins Dorf.

Il se perdit sur le chemin du village.

Mein älterer Bruder lebt in einem kleinen Dorf.

Mon frère aîné vit dans un petit village.

Im Dorf war nicht einmal eine einzige Seele.

Il n'y avait pas âme qui vive dans le village.

Das Dorf wurde durch einen starken Sturm isoliert.

Le village était isolé à cause d'une forte tempête.