Translation of "Andauernd" in French

0.004 sec.

Examples of using "Andauernd" in a sentence and their french translations:

Andauernd kritisierst du mich!

Vous me critiquez sans cesse !

Ich esse andauernd hier.

- Je mange ici tout le temps.
- Je mange toujours ici.

Ich muss andauernd niesen.

J'éternue tout le temps.

Warum kämpft ihr zwei andauernd?

- Pourquoi vous disputez-vous toujours, tous les deux ?
- Pourquoi vous disputez-vous toujours, toutes les deux ?
- Pourquoi vous disputez-vous toujours, vous deux ?

Männer sprechen andauernd über Frauen.

Les hommes parlent des femmes tout le temps.

Tom und Maria stritten andauernd.

Tom et Mary étaient constamment en train de se battre.

Tom lässt andauernd seinen Rechner laufen.

Thomas laisse toujours son ordinateur allumé.

- Er lacht immer.
- Er lacht andauernd.

- Il est toujours en train de rire.
- Il rit constamment.

Ich glaube dir nicht. Du lügst andauernd!

- Je ne te crois pas. Tu mens tout le temps.
- Je ne vous crois pas. Vous mentez tout le temps.

Sie schnürte sich andauernd ihre aufsehenerregenden Botten.

Elle laçait sans cesse ses sensationnelles chaussures.

Dieser Computer ist einfach Schrott. Andauernd geht er kaputt.

Cet ordinateur est vraiment merdique : il tombe constamment en panne.

- Er lacht immer.
- Er lacht andauernd.
- Er lacht die ganze Zeit.

- Il est toujours en train de rire.
- Il rit constamment.

- Tom und Maria streiten sich andauernd.
- Tom und Maria streiten ständig.

Tom et Mary se battent tout le temps.

- Ich glaube Ihnen nicht. Sie erzählen immer Lügen.
- Ich glaube dir nicht. Du lügst andauernd!

Je ne vous crois pas. Vous dites toujours des mensonges.

- Er lamentiert dauernd über sinkende Standards in der Ausbildung.
- Er jammert ständig über sinkende Standards in der Ausbildung.
- Er klagt andauernd über sinkende Standards in der Ausbildung.

Il parle sans cesse du déclin du niveau de l'enseignement.