Translation of "Laufen" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Laufen" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie kann Schlittschuh laufen.
- Sie kann Rollschuh laufen.

Ela sabe andar de skate.

Tage, Wochen laufen

andando por dias, semanas

Er wird laufen.

- Ele vai caminhar.
- Ele irá caminhar.

Ich werde laufen.

Eu vou correr.

Tom kann laufen.

Tom sabe andar.

Löwen laufen schnell.

Os leões correm rápido.

Tom musste laufen.

Tom teve de correr.

Wann laufen Sie?

Quando você corre?

Er kann laufen.

Ele pode andar.

Ich kann laufen.

- Eu consigo correr.
- Eu posso correr.

- Läufst du gern?
- Magst du laufen?
- Laufen Sie gern?

Você gosta de correr?

Killer laufen frei herum.

... há predadores à solta.

Ich kann nicht laufen

Não posso andar

Kann das Baby laufen?

- O bebê consegue andar?
- O bebê sabe andar?

Das Baby kann laufen.

O bebê sabe andar.

Er geht gerne laufen.

Ele gosta de correr.

Sie laufen ohne Schuhe.

Eles estão andando sem sapatos.

Die Kinder laufen schnell.

As crianças correm rápido.

Welche Filme laufen gerade?

Quais filmes estão passando?

Tom kann kaum laufen.

- Tom mal consegue andar.
- O Tom mal consegue andar.

Besser laufen als faulen.

Melhor correr do que apodrecer.

Ich kann kaum laufen.

Eu mal consigo andar.

Die Pferde laufen schnell.

Os cavalos correm rápido.

- Du läufst.
- Sie laufen.

- Você corre.
- Corra.

Er kann kaum laufen.

Ele mal consegue andar.

Dinge laufen immer schief.

as coisas sempre podem dar errado.

Der Hund begann zu laufen.

O cachorro começou a correr.

Ich gehe jeden Tag laufen.

Faço cooper todos os dias.

Tom hasst es zu laufen.

Tom odeia correr.

Lass das Wasser nicht laufen.

Não deixe a água correndo.

Kann das Baby schon laufen?

O bebê já está conseguindo andar?

Wie schnell kannst du laufen?

Quão rápido você pode correr?

Er kann am schnellsten laufen.

Ele é quem corre mais rápido.

Du wirst laufen müssen, Tom.

Você vai ter de correr, Tom.

Und laufen, sobald sie gehen,

ele, e após estiverem executando,

- Ich bin zu müde zum Laufen.
- Ich bin zu müde, um zu laufen.

Estou cansado demais para correr.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

- Comece a correr.
- Comecem a correr.

- Eine Fliege kann an der Decke laufen.
- Eine Fliege kann auf der Zimmerdecke laufen.

Uma mosca pode andar pelo teto.

Bill kann schneller als Bob laufen.

Bill corre mais rápido do que Bob.

Ich musste laufen, um Tom einzuholen.

- Eu tive de correr para alcançar o Tom.
- Tive de correr para alcançar Tom.

Er kann schneller laufen als ich.

ele consegue correr, mas rápido do que eu.

Laufen ist gut für die Gesundheit.

Correr é bom para a saúde.

Ich bin zu müde zum Laufen.

Estou muito cansado para correr.

- Ich kann laufen.
- Ich kann rennen.

- Eu posso correr.
- Eu sei correr.

Menschen können von Natur aus laufen.

As pessoas andam naturalmente.

- Tom will rennen.
- Tom will laufen.

Tom quer correr.

Ich gehe laufen. Kommst du mit?

Eu vou sair para correr. Quer vir?

Tom hat den Motor laufen lassen.

Tom deixou o motor ligado.

Er konnte nicht sehr schnell laufen.

- Ele não conseguiu correr tão rápido.
- Ele não podia correr tão rápido.

Katzen laufen sehr gerne Wollknäueln hinterher.

Os gatos amam correr atrás de bolas de lã.

Ich kann schneller laufen als Ken.

Eu consigo correr mais rápido do que Ken.

Er brachte die Maschine zum Laufen.

Ele conseguiu fazer a máquina funcionar.

Tom ließ seinen Hund frei laufen.

Tom deixou o seu cachorro correr livre.

Ich gehe regelmäßig im Park laufen.

Eu corro regularmente no parque.

Ein Bein genügt nicht zum Laufen.

Uma perna não é suficiente para correr.

Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.

As duas ruas são paralelas.

Er ließ Wasser in die Badewanne laufen.

Ele ligou a água da banheira.

- Warum laufen wir?
- Warum rennen wir denn?

Por que estamos correndo?

Sie war vom vielen Laufen schon müde.

Ela já estava cansada de tanto andar.

Er wird wahrscheinlich nie wieder laufen können.

Provavelmente, ele nunca mais andará.

Der Rasenmäher braucht Benzin, um zu laufen.

O cortador de grama precisa de gasolina para funcionar.

Die Kinder laufen Schlittschuh auf dem Teich.

As crianças patinam sobre o lago gelado.

Ist es zu weit, um zu laufen?

É muito longe pra ir caminhando?

Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser.

Olha, os meninos estão andando descalços na água.

- Tom geht zu Fuß.
- Tom wird laufen.

Tom caminará.

Tom und Maria gingen zusammen Schlittschuh laufen.

Tom e Maria foram patinar juntos.

Diese Schuhe sind nicht zum Laufen geeignet.

Estes tênis não são apropriados para correr.

- Kannst du Schlittschuh laufen?
- Kannst du skaten?

- Você sabe andar de skate?
- Você sabe patinar?

Tom wird vermutlich nie wieder laufen können.

Tom pode nunca mais poder andar.

Ich bin zu müde, um zu laufen.

Estou cansado demais para andar.

Tom kann viel schneller laufen als ich.

Tom consegue correr muito mais rápido do que eu.

Keiner kann so schnell laufen wie Tom.

Ninguém é capaz de correr tão rápido quanto Tom.

Weil wir eine Tonne laufen bezahlte Videowerbung,

porque fazemos muitos anúncios pagos em vídeo,

Okay, ich soll also laufen, um mich aufzuwärmen.

Então quer que eu corra para aquecer?

Um die 14.000 Leoparden laufen frei durchs Land

Cerca de 14 000 leopardos correm pela nação livremente,

Wir würden nach Hause laufen, nicht zur Moschee

correríamos para casa, não para a mesquita

Wegen meines gebrochenen Beins kann ich nicht laufen.

Não posso andar porque estou com a perna quebrada.

- Tom kann schnell rennen.
- Tom kann schnell laufen.

Tom pode correr rápido.

- Tony kann schnell laufen.
- Tony kann schnell rennen.

Tony pode correr rápido.

Ich musste laufen, weil es keine Taxis gab.

Não havendo táxis, eu tive que andar.

Papa, ich kann nicht mehr laufen. Trag mich!

Papai, já não posso mais andar. Carrega-me.

- Naoko kann schnell rennen.
- Naoko kann schnell laufen.

Naoko consegue correr rápido.

Ich kann nicht so schnell laufen wie er.

- Não posso correr tão rápido como ele.
- Não posso correr tão rápido quanto ele.

Ich sah eine schwarze Katze ins Haus laufen.

Eu vi um gato preto correr para dentro da casa.

- Ich kann kaum laufen.
- Ich kann kaum gehen.

Mal consigo andar.

Wer nicht laufen kann, lerne sich zu verbergen.

Quem não sabe correr, aprenda a se esconder.

Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen.

Ainda temos que andar dezesseis quilômetros antes de o sol se pôr.

Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen.

Ele consegue correr cem metros em doze segundos.