Translation of "Laufen" in Russian

0.414 sec.

Examples of using "Laufen" in a sentence and their russian translations:

- Wir laufen zusammen.
- Wir laufen gemeinsam.

Мы вместе бегаем.

- Sie kann Schlittschuh laufen.
- Sie kann Rollschuh laufen.

Она умеет кататься на коньках.

Tage, Wochen laufen

гулять днями, неделями

Ich kann laufen.

Я умею бегать.

Er wird laufen.

Он пойдёт пешком.

Ich gehe laufen.

Я собираюсь на пробежку.

Warum laufen wir?

Почему мы идём пешком?

Tom kann laufen.

- Том может ходить.
- Том умеет ходить.

Löwen laufen schnell.

Львы быстро бегают.

Tom musste laufen.

Тому пришлось побежать.

Wann laufen Sie?

Когда вы бежите?

Wir mussten laufen.

Нам пришлось бежать.

Laufen Sie gern?

Вы любите бегать?

Laufen Sie täglich?

Вы ежедневно бегаете?

Laufen sie täglich?

Они ежедневно бегают?

Pferde laufen schnell.

Лошади быстро бегают.

Sie laufen schnell.

Они быстро бегают.

Er kann laufen.

- Он умеет бегать.
- Он может ходить.
- Он умеет ходить.
- Он может идти.

- Läufst du gern?
- Magst du laufen?
- Laufen Sie gern?

- Вам нравится бегать?
- Ты любишь бегать?
- Вы любите бегать?

- Tom liebte es zu laufen.
- Tom liebte das Laufen.

Том любил бегать.

- Sie gingen zusammen Schlittschuh laufen.
- Die waren zusammen Schlittschuh laufen.

- Они вместе отправились кататься на коньках.
- Они вместе пошли кататься на коньках.

Killer laufen frei herum.

...по улицам ходят убийцы.

Ich kann nicht laufen

Я не могу ходить

Das Baby kann laufen.

Ребенок может ходить.

Sie laufen im Park.

Они бегают в парке.

Er geht gerne laufen.

Он любит бегать.

Sie laufen ohne Schuhe.

- Они идут без обуви.
- Они идут разутые.
- Они идут босиком.

Die Kinder laufen schnell.

Дети быстро бегают.

Die Geschäfte laufen besser.

Дела идут лучше.

Fremde Pferde laufen schnell.

Чужие лошади быстрее скачут.

Ich kann nicht laufen.

Я не могу ходить.

Tom kann kaum laufen.

- Том едва шагает.
- Том едва может идти.

Lass den Motor laufen.

Оставь двигатель работающим.

Ich kann kaum laufen.

Я едва могу идти.

Mein Baby kann laufen.

Мой ребёнок умеет ходить.

Kannst du Schlittschuh laufen?

Вы умеете кататься на коньках?

- Du läufst.
- Sie laufen.

Ты бежишь.

Er kann kaum laufen.

- Он еле ходит.
- Он с трудом может ходить.

Welche Filme laufen gerade?

Какие фильмы сейчас показывают?

Laufen Sie jeden Tag?

Вы бегаете каждый день?

Kann das Baby laufen?

- Ребёнок умеет ходить?
- Малыш ходит?

Wir laufen jeden Tag.

Мы бегаем каждый день.

Sie laufen jeden Tag.

- Они бегают каждый день.
- Вы бегаете каждый день.

Kannst du schneller laufen?

Ты можешь бежать быстрее?

Laufen Sie hier nicht.

Не бегайте здесь.

Dinge laufen immer schief.

вещи всегда идут не так.

- Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
- Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

Раненый солдат почти не мог ходить.

Der Hund begann zu laufen.

Собака побежала.

Laufen die Züge mit Diesel?

- Эти поезда работают на дизельном топливе?
- Поезда используют дизельное топливо?

Ich bin müde vom Laufen.

- Я устал ходить.
- Я устала ходить.

Lass das Wasser nicht laufen.

Не оставляй воду текущей.

Er kann nicht mehr laufen.

- Он больше не может идти.
- Он не может больше идти.

Ich muss zur Schule laufen.

- Я должен идти в школу пешком.
- Мне надо идти в школу пешком.
- Мне приходится ходить в школу пешком.

Ich gehe jeden Tag laufen.

Я каждый день бегаю.

Kannst du auf Stelzen laufen?

Ты умеешь ходить на ходулях?

Wir werden im Park laufen.

Мы будем бегать в парке.

Tom hasst es zu laufen.

Том терпеть не может бегать.

Du kannst aber schnell laufen!

Ты, конечно, можешь быстро бегать.

Lasst den Motor nicht laufen.

- Не оставляйте включённым двигатель.
- Не оставляй включённым двигатель.

Tom kann am schnellsten laufen.

Том бегает быстрее всех.

Ich fing an zu laufen.

Я побежал.

Tom kann nicht einmal laufen.

Том даже ходить не может.

Das Kind kann allein laufen.

Ребёнок может идти сам.

Kann ich mit dir laufen?

Можно я побегу с тобой?

Sie laufen dem Bus nach.

Они бегут за автобусом.

Wir gehen im Park laufen.

Мы пойдём бегать в парк.

Und laufen, sobald sie gehen,

и, когда они идут,

- Ich bin zu müde zum Laufen.
- Ich bin zu müde, um zu laufen.

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устала, чтобы бегать.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

- Начинай бежать.
- Начинайте бежать.

- Eine Fliege kann an der Decke laufen.
- Eine Fliege kann auf der Zimmerdecke laufen.

Муха может ходить по потолку.

Wir spüren Schmerz und laufen davon.

Мы чувствуем боль и уходим подальше.

Bill kann schneller als Bob laufen.

Билл может бегать быстрее, чем Боб.

Der Betrunkene konnte nicht geradeaus laufen.

Пьяный мужчина не мог идти прямо.

Er hat das Wasser laufen lassen.

- Он оставил воду включённой.
- Он не закрыл воду.
- Он оставил кран открытым.

Er konnte nicht sehr schnell laufen.

Он не мог бежать очень быстро.

Laufen ist gut für die Gesundheit.

Бегать полезно для здоровья.

Jemand hat das Wasser laufen lassen.

- Кто-то оставил кран открытым.
- Кто-то не закрыл кран.

Ich bin zu müde zum Laufen.

- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устала, чтобы бегать.
- Я слишком устал, чтобы бежать.
- Я слишком устала, чтобы бежать.

- Ich kann laufen.
- Ich kann rennen.

- Я умею бегать.
- Я могу побежать.

Babys krabbeln, bevor sie laufen können.

Дети ползают на четвереньках, прежде чем научиться ходить.

Tränen laufen mir über die Wangen.

Слезы текли по моему лицу.

Der verwundete Soldat konnte kaum laufen.

Раненый солдат едва мог идти.

Ich gehe laufen. Kommst du mit?

Я иду на пробежку. Ты хочешь присоединиться?

Er kann schneller laufen als ich.

Он может бегать быстрее меня.

Tom kann schneller laufen als ich.

Том может бегать быстрее меня.

Tom hat den Motor laufen lassen.

Том оставил двигатель включённым.

Wir laufen zu dem Feuer hin.

Мы помчались к огню.

Das Baby kann noch nicht laufen.

Ребёнок ещё не умеет ходить.