Translation of "30%" in French

0.038 sec.

Examples of using "30%" in a sentence and their french translations:

- Das wird 30 € kosten.
- Das wären dann 30 €.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

- Das wird 30 € kosten.
- Das macht 30 Euro.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça va faire 30 euros.

Vor 30 Jahren anfing,

il y a 30 ans

Das wird 30 € kosten.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

Das macht 30 Euro.

Ça fait trente euros.

Und nach 30 Tagen,

et après 30 jours,

- Fangen wir auf Seite 30 an.
- Lasst uns auf Seite 30 anfangen.

- Maintenant, commençons à la page trente.
- Commençons en page trente.
- Commençons à la page trente.

Ich bin 30 Jahre alt

j'ai 30 ans

30 Kilo wiegt ihre Ausrüstung.

Leur équipement pèse 30 kilos.

Es ist 16:30 Uhr.

- Il est 4 h 30 de l'après-midi.
- Il est 16 h 30.

Es ist 30 Meter lang.

Ça fait trente mètres de long.

Es ist 8:30 Uhr.

- Il est huit heures trente.
- Il est 8 h 30.

Das kostet ungefähr 30 Euro.

- Ça coûte dans les trente euros.
- Cela coûte environ trente euros.

Das ist 30 Meter lang.

Cela fait 30 mètres de long.

Morgen ist Toms 30. Geburtstag.

C'est le trentième anniversaire de Tom demain.

20, 30 Riesen pro Monat.

20, 30 grand un mois.

- Der Zug hat 30 Minuten Verspätung.
- Der Zug verspätet sich um 30 Minuten.

- Le train a 30 minutes de retard.
- Le train a trente minutes de retard.

Er wird über 30 Zentimeter lang

Mesurant jusqu'à 30 centimètre de long,

Aber ein Clan aus 30 Tieren...

Mais un clan de 30 individus...

30 Jahre, nachdem sie hier schlüpfte...

Trente ans après avoir éclos ici,

Ein Monster. Über 30 cm lang.

Un monstre de plus de 30 cm de long.

Sagt, es wird 30 Mal brauchen

Dit qu'il aura besoin de 30 fois

Er kam mit 30 Minuten Verspätung.

Il arriva avec 30 minutes de retard.

Dort waren im Ganzen 30 Mitglieder.

Il y avait 30 membres au total.

Der Zug hat 30 Minuten Verspätung.

- Le train a 30 minutes de retard.
- Le train a trente minutes de retard.

Er ist gut 30 Jahre alt.

Il a un peu plus de trente ans.

Lasst uns auf Seite 30 anfangen.

- Commençons en page trente.
- Commençons à la page trente.

Ich hasse sogenannte „30-Tage-Sprachkurse“.

Je déteste les soi-disant cours de langues "en trente jours".

Der Bus kann 30 Personen befördern.

Le bus peut transporter trente personnes.

Tom hat schon 30 Punkte erzielt.

Tom a déjà marqué 30 points.

Ich bin jetzt 30 Jahre alt.

J'ai maintenant 30 ans.

Sie können 30 Tage kostenlos bekommen,

Vous pouvez obtenir 30 jours gratuitement,

Sie besitzen 20 bis 30 Prozent

Ils possèdent 20 à 30%

Die Testpersonen sollten sich 30 Wörter merken.

Ils ont demandé à des gens de mémoriser trente mots,

30 Mal am Tag startet eine Biene.

Une abeille commence 30 fois par jour.

Der Unterricht beginnt um 08:30 Uhr.

Les cours débutent le matin à huit heures trente.

Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.

Le cours d'anglais commença à 8h30.

Ich dachte, dass sie höchstens 30 sei.

Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus.

Sie kann nicht älter als 30 sein.

- Elle ne peut avoir plus de trente ans.
- Elle ne peut avoir plus de 30 ans.

Tom ging um 6:30 nach Hause.

- Tom rentra à la maison à 18 h 30.
- Tom est rentré chez lui à 6 h 30.

Der Export stieg um 30 Milliarden Dollar.

Les exportations ont augmenté de 30 milliards de dollars.

Ich werde um 2:30 dort sein.

- J'y serai à 14 30.
- J'y serai à 2 h 30.

Die Länge dieses Schiffs beträgt 30 Meter.

La longueur de ce navire est de 30 mètres.

Die Wehen treten alle 30 Minuten auf.

Mes contractions sont espacées de trente minutes.

Ich habe um 7 Uhr 30 gefrühstückt.

J’ai pris mon petit déjeuner à 7h30.

Tom steht um 6:30 Uhr auf.

Tom se lève à 6H30.

Tom ist ein 30 Jahre alter Zimmermann.

Tom est un menuisier de trente ans.

Geld-Zurück-Garantie Zeitrahmen als 30 Tage.

garantie de remboursement délai de 30 jours.

Aber Erstellen von 20-30 Minuten Videos

mais en créant des vidéos de 20-30 minutes

30 Jahre lang all diese kleinen Kränkungen, Einschüchterungen,

30 ans à absorber toutes ces petits affronts,

Hier kann die Temperatur unter -30 Grad sinken

Les températures peuvent chuter jusqu'à moins 30 degrés

Sie erhalten Ihr Geld in 30 Tagen zurück

Vous récupérez votre argent en 30 jours

Etwa 20-25 Personen kannten 30 Personen nicht

environ 20-25 personnes ne connaissaient pas 30 personnes

Seit 30 Jahren ist er bei der Feuerwehr.

Il travaille au service d'incendie depuis 30 ans.

- Tom ist 30 Jahre alt.
- Tom ist dreißig.

- Tom a trente ans.
- Thomas a 30 ans.

Und Experten sagen voraus, dass in 30 Jahren

et selon les experts, dans une trentaine d'années,

Meine Uhr geht pro Monat 30 Sekunden vor.

Ma montre avance de 30 secondes tous les mois.

Ich habe eine Kamera für 30 Dollar gekauft.

J'ai acheté une caméra pour trente dollars.

Der Alarm wurde um 5:30 Uhr ausgelöst.

- L'alarme se déclencha à cinq heures et demie.
- L'alarme s'est déclenchée à cinq heures trente minutes.

Ich werde diesen Oktober 30 Jahre alt sein.

J'aurai trente ans cet octobre.

Ich komme um 2:30 Uhr nach Hause.

Je reviens à la maison à 14 h 30.

Diese Herzklappe soll 30 Jahre halten -- wer weiß?

Cette valve cardiaque est censée tenir 30 ans, mais qui sait ?

Sie sollte ihn um 14:30 Uhr anrufen.

- Elle était censée l'appeler à deux heures et demie.
- Elle était censée l'appeler à quatorze heures trente.

Ich muss um 2:30 Uhr dort sein.

- Je dois être là-bas à 14 h 30.
- Je dois y être à 2 h 30.

Warten Sie 30 Tage, bis Google es abholt.

attendre 30 jours pour que Google le prenne,

- Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
- Er wurde Präsident der Gesellschaft im Alter von 30 Jahren.

Il devint président de la société à l'âge de trente ans.

Einige seiner Rivalen kommen seit über 30 Jahren hierher.

Certains de ses rivaux viennent ici depuis plus de 30 ans.

- Das wird 30 € kosten.
- Das wird dreißig Euro kosten.

- Ça coûtera 30 €.
- Cela coûtera trente euros.
- Ça coûtera trente euros.

Ich dachte, du musst um 7:30 Uhr aufstehen.

Je croyais que tu devais te lever à 7h30.

- Es ist halb neun.
- Es ist 8:30 Uhr.

- Il est huit heures trente.
- Il est 8 h 30.
- Il est huit heures et demie.

Ich dachte, du müsstest um 7:30 Uhr aufstehen.

Je croyais que tu devais te lever à 7h30.

Das Abendessen wird um 18:30 Uhr fertig sein.

- Le souper sera prêt vers dix-huit heures trente.
- Le dîner sera prêt vers dix-huit heures trente.

Tom wird drei Tage vor Weihnachten 30 Jahre alt.

Tom aura 30 ans trois jours avant Noël.

Ich glaubte, Tom und Maria seien beide unter 30.

Je croyais que Tom et Marie avaient tous deux moins de 30 ans.

Tom lebt schon seit über 30 Jahren in Australien.

Tom vit en Australie depuis plus de trente ans.