Translation of "Anfing" in French

0.004 sec.

Examples of using "Anfing" in a sentence and their french translations:

Als ich anfing.

quand je commençais.

Vor 30 Jahren anfing,

il y a 30 ans

Aber als sie anfing,

Mais quand elle a commencé,

Als ich mit dieser Story anfing,

Quand j'ai commencé ce reportage,

Als ich anfing weg, ich würde zu VCs gehen

Quand j'ai commencé off, j'irais aux VCs

- Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
- Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.

- À peine avais-je quitté la maison, qu'il se mit à pleuvoir.
- À peine avais-je quitté la maison, qu'il commença à pleuvoir.

- Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
- Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.

- Quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
- Quand il se mit à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
- Alors qu’il commençait à pleuvoir, je venais de quitter la maison.

Wir hatten gerade erst begonnen, als es zu regnen anfing.

Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.

Wie alt war Tom, als er mit dem Sprechen anfing?

- Quel âge avait Tom, quand il a commencé à parler ?
- A quel âge Tom a-t-il commencé à parler ?

Aber als ich anfing aus, ich war ein kleines Kind.

Mais quand je commençais dehors, j'étais un petit enfant.

Wir waren noch nicht weit gekommen, als es zu regnen anfing.

Nous ne nous étions pas encore beaucoup éloignés qu'il se mit à pleuvoir.

Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.

À peine ai-je quitté la maison qu’il se mit à pleuvoir.

Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.

- Quand il commença à pleuvoir, je venais de quitter la maison.
- Quand il se mit à pleuvoir, je venais de quitter la maison.

Ich weiß, dass ich daran festhalte bevor ich anfing zu arbeiten-

Je sais que je suis coincé dans cette avant que je commence à travailler ...

Als er nämlich anfing zu zeichnen, dachte ich: "Das ist so einfach!"

Quand il s'est mis à dessiner ça, je me suis dit : « C'est si simple ! »

Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.

J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.

Wir waren ganz Ohr, als er anfing, uns sein Geheimnis zu erzählen.

Nous étions tout ouïes lorsqu'il a commencé à nous conter son secret.

Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.

J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents.

- In dem Moment, als der Regen kam, lief ich schleunigst zum Haus.
- Als es anfing zu regnen, rannte ich nach Hause.

Comme il commençait à pleuvoir, je courus à la maison.

- Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen.
- Ihre Freude war so groß, dass sie zu tanzen anhub.
- Ihre Freude war so groß, dass sie anfing zu tanzen.

Son plaisir était tel, qu'elle se mit à danser.