Translation of "Überzeugung" in French

0.005 sec.

Examples of using "Überzeugung" in a sentence and their french translations:

Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.

Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.

Er handelte gegen seine Überzeugung, und deshalb handelte er falsch.

Il agissait contre sa conviction et c'est pourquoi il agit de manière erronée.

Wir fragten auch nach einer Einschätzung ihrer Überzeugung in ihren Antworten.

Nous leurs avons aussi demandé s'ils étaient sûrs de leur réponse.

Eine Meinung ist nur dann schockierend, wenn sie eine Überzeugung ist.

Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.

Das ist eine interessante Meinung. Wie bist du zu dieser Überzeugung gekommen?

- Voilà une opinion intéressante. Comment en es-tu venu à cette conviction ?
- Voilà une opinion intéressante. Comment en es-tu venue à cette conviction ?

Die Logik der Frauen beruht auf der Überzeugung, dass nichts unmöglich ist.

La logique des femmes repose sur la conviction que rien n'est impossible.

Unsere Meinung ist eine Idee, die wir haben; unsere Überzeugung eine Idee, die uns hat.

Notre opinion est une idée que nous avons ; notre conviction, une idée qui nous a.

Nach ihrer Überzeugung, dass sie sie schützen müssen, weil sie glauben, dass sie wieder verwendet werden

selon leur conviction qu'ils ont besoin de les protéger car ils pensent qu'ils seront réutilisés

Nachdem ich glaubte, einiges zu wissen, hat mich inzwischen die bedrückende Überzeugung eingeholt, dass ich nichts verstanden habe.

Après avoir cru que je ne savais pas grand-chose, j'ai à présent la déprimante conviction que je ne comprends rien.

Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.

Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.

Professor Immer Allwissend brachte in einem vor kurzem veröffentlichten Artikel die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre waren.

Le Professeur Je-Sais-Tout a exprimé, dans un article récemment publié, la conviction que les peuples autochtones d'Europe étaient des ténors.

- Ich bin überzeugt, dass er nach Tokio gegangen ist.
- Es ist meine feste Überzeugung, dass er sich nach Tokio begeben hat.

Je suis convaincu qu'il s'est rendu à Tokyo.

Eine Überzeugung ist nichts anderes als eine Wahl, die man trifft, obwohl man nur Teilaspekte kennt, aber unterstellt, man überschaue das Ganze mit all seinen Konsequenzen.

Une opinion est un choix que l'on fait en ne connaissant qu'une partie des choses, en supposant qu'on en voit le tout et le tout des conséquences.

Bald gelangte ich zu der Überzeugung, dass meine Liebe mit Hass vergolten wird, und dass diejenigen, die in mir einen rechtlosen Fremdling sehen, sich selbst als die alleinigen Herren dieses Landes und seiner Sprache bezeichnen.

Bientôt je fus convaincu que mon amour était payé de haine, que les maîtres exclusifs de cette langue et de ce pays se disaient être des hommes qui ne voyaient en moi qu'un étranger sans droits.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.