Translation of "Erfahrung" in French

0.008 sec.

Examples of using "Erfahrung" in a sentence and their french translations:

- Wichtig ist die Erfahrung.
- Erfahrung ist wichtig.

L'expérience est importante.

Eine schmerzhafte Erfahrung.

Une leçon douloureuse.

Eine tolle Erfahrung.

C'est une expérience incroyable.

Erfahrung ist wichtig.

L'expérience est importante.

- Ich sage das aus Erfahrung.
- Ich spreche aus Erfahrung.

- Je parle d'expérience.
- Je parle sur la base d'expérience.
- Je parle par expérience.

- Du hast nicht genug Erfahrung.
- Du verfügst nicht über genug Erfahrung.
- Sie haben nicht genug Erfahrung.
- Ihr habt nicht genug Erfahrung.

- Tu n'as pas suffisamment d'expérience.
- Vous n'avez pas suffisamment d'expérience.
- Tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience.

- Es mangelt ihm an Erfahrung.
- Ihm mangelt es an Erfahrung.

Il manque d'expérience.

- Das war eine aufschlussreiche Erfahrung.
- Das war eine augenöffnende Erfahrung.

- Ça a été une expérience qui nous a ouvert les yeux.
- Ce fut une expérience qui nous ouvrit les yeux.
- Ça a été une expérience qui m'a ouvert les yeux.
- Ce fut une expérience qui m'ouvrit les yeux.
- Ce fut une expérience qui lui ouvrit les yeux.
- Ça a été une expérience qui lui a ouvert les yeux.

- Sie haben nicht genug Erfahrung.
- Ihr habt nicht genug Erfahrung.

Vous n'avez pas suffisamment d'expérience.

Ich spreche aus Erfahrung.

Je parle par expérience.

Diese Erfahrung war toll,

J'adore cette expérience

Menschen lernen aus Erfahrung.

- Les hommes apprennent de l'expérience.
- Les hommes apprennent par expérience.
- Les gens apprennent à partir de l'expérience.

Was zählt ist Erfahrung.

L'expérience compte.

Erfahrung zahlt sich aus.

L'expérience est payante.

Ich habe keine Erfahrung.

- Je n'ai pas d'expérience.
- Je suis dépourvu d'expérience.
- Je suis dépourvue d'expérience.

Ich bin ohne Erfahrung.

Je suis dépourvue d'expérience.

Ihre Erfahrung auf Seitenebene,

votre expérience au niveau de la page,

- Er hat nicht genug Erfahrung.
- Er verfügt nicht über genug Erfahrung.

- Il n'a pas suffisamment d'expérience.
- Il ne dispose pas de suffisamment d'expérience.

- Sie hat nicht genug Erfahrung.
- Sie verfügt nicht über genug Erfahrung.

- Elle n'a pas suffisamment d'expérience.
- Elle ne dispose pas de suffisamment d'expérience.

- Ich fürchte, ich habe keine Erfahrung.
- Ich habe leider keine Erfahrung.

Je crains de ne pas avoir d'expérience.

- Du hast nicht genug Erfahrung.
- Du verfügst nicht über genug Erfahrung.

Tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience.

- Dem jungen Ingenieur mangelte es an Erfahrung.
- Dem jungen Ingenieur fehlte Erfahrung.

Le jeune ingénieur manquait d'expérience.

Es war eine schreckliche Erfahrung.

Quelle expérience horrible.

Eine bittere und frustrierende Erfahrung.

trouvé cette expérience amère et frustrante.

Diese Erfahrung war ein Misserfolg.

Cette expérience était un échec.

Er beschrieb seine eigene Erfahrung.

Il a décrit sa propre expérience.

Es mangelt ihm an Erfahrung.

Il manque d'expérience.

Ich machte eine schreckliche Erfahrung.

J'ai traversé une épreuve terrible.

Ihm mangelt es an Erfahrung.

Il manque d'expérience.

Er machte eine bittere Erfahrung.

- Il eut une amère expérience.
- Il a eu une amère expérience.

Wir lernen viel durch Erfahrung.

Nous apprenons beaucoup de l'expérience.

Erfahrung ist der beste Lehrer.

Expérience passe science.

Ich hatte eine außerkörperliche Erfahrung.

J'ai vécu une expérience extra-corporelle.

Du hast nicht genug Erfahrung.

- Tu n'as pas suffisamment d'expérience.
- Vous n'avez pas suffisamment d'expérience.
- Tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience.

Er hat nicht genug Erfahrung.

Il n'a pas suffisamment d'expérience.

Er hat nicht wenig Erfahrung.

Il n'a pas peu d'expérience.

Tom hat die nötige Erfahrung.

Tom a l'expérience nécessaire.

Es war keine gute Erfahrung.

Ce n'était pas une bonne expérience.

Das war eine traumatische Erfahrung.

Ce fut une expérience traumatisante.

Das war eine wertvolle Erfahrung.

Ce fut une expérience précieuse.

Er hat sehr viel Erfahrung.

Il a énormément d'expérience.

Sie hat nicht genug Erfahrung.

Elle n'a pas suffisamment d'expérience.

Ich habe keine ausreichende Erfahrung.

Je n'ai pas assez d'expérience.

Eine schreckliche Erfahrung schaffen kann.

cela peut créer une expérience terrible.

Vier, ich hatte keine Erfahrung.

Quatre, je n'avais aucune expérience.

- Das war eine neue Erfahrung für mich.
- Es war für mich eine neue Erfahrung.

Ce fut une nouvelle expérience pour moi.

Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.

Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.

- Diese Erfahrung bedeutet ihm viel fürs Leben.
- Diese Erfahrung bedeutet viel für sein Leben.

Cette expérience compte beaucoup dans sa vie.

- Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung.
- Das sage ich aus eigener Erfahrung.

Je dis ça à partir de mon expérience personnelle.

Er scheiterte aus Mangel an Erfahrung.

Il a échoué à cause de son manque d'expérience.

Ich habe mehr Erfahrung als Tom.

J'ai plus d'expérience que Tom.

Eine Fehlgeburt ist eine schmerzliche Erfahrung.

Une fausse couche est une expérience à vous briser le cœur.

Sie verfügt nicht über genug Erfahrung.

- Elle n'a pas suffisamment d'expérience.
- Elle ne dispose pas de suffisamment d'expérience.

Du verfügst nicht über genug Erfahrung.

Tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience.

Ich fürchte, ich habe keine Erfahrung.

Je crains de ne pas avoir d'expérience.

Toms Italienreise war eine unvergessliche Erfahrung.

Le voyage de Tom en Italie a été une expérience inoubliable.

Das Ergebnis dieser Erfahrung war katastrophal.

Le résultat de cette expérience a été désastreux.

Wenn Sie eine schlechte Erfahrung schaffen

Si vous créez une expérience nulle,

Wenn jemand nicht hat viel Erfahrung,

Si quelqu'un n'a pas beaucoup d'expérience,

Es wird eine bessere Erfahrung schaffen

ça va créer une meilleure expérience

Um eine bessere Erfahrung zu bieten.

pour offrir une meilleure expérience.

- Es war eine sehr gute Erfahrung für ihn.
- Es war eine wirklich gute Erfahrung für ihn.

Ce fut pour lui une expérience vraiment bonne !

Ich will die Erfahrung von Rassismus betrachten.

Mais je m'interroge sur l'expérience du racisme.

Was für eine seltene Erfahrung das war,

une expérience extrêmement rare,

Das bekommt man mit der Erfahrung hin.

Vous pouvez le faire avec l'expérience.

Er hat viel Erfahrung auf diesem Gebiet.

Il a de nombreuses expériences en ce domaine.

Man muss seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen.

- Vous devez prendre son manque d'expérience en considération.
- Tu dois prendre son manque d'expérience en considération.
- On doit prendre son manque d'expérience en considération.

Die Geschichte basiert auf seiner eigenen Erfahrung.

L'histoire est basée sur sa propre expérience.