Translation of "'t'" in French

0.005 sec.

Examples of using "'t'" in a sentence and their french translations:

Säulen 'T' geformt

colonnes en forme de T

Ich suche T-shirts.

Je cherche des T-shirts.

Was kostet dieses T-Shirt?

Que coûte ce gilet de corps ?

Ich habe mein T-Shirt gewaschen.

J'ai lavé mon T-shirt.

Willst du dieses T-Shirt haben?

Est-ce que vous voulez cette chemise ?

Ich zog mein T-Shirt aus.

J'ai enlevé mon T-shirt.

Dein T-Shirt ist verkehrt herum.

- Ton T-shirt est à l'envers.
- Votre T-shirt est à l'envers.

Vielleicht kam bald das Wort mit T:

et j'étais sans doute face à ce mot qui commence par m :

Du trägst dein T-Shirt verkehrt herum.

Tu portes ton T-shirt à l'envers.

Ich sehe das T-Shirt von Papa.

Je vois le T-shirt de papa.

Sie lieh sich eines seiner T-Shirts.

Elle a emprunté l'un de ses t-shirts.

- Könnten Sie bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
- Könntest du bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
- Könntet ihr bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?

Pourriez-vous repasser ce t-shirt pour moi, s'il vous plaît ?

Sie hat den Nass-T-Shirt-Wettbewerb gewonnen.

Elle a gagné le concours de tee-shirts mouillés.

Wählen Sie eins dieser beiden T-Shirts aus.

Choisissez l'un de ces deux tee-shirts.

Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.

Hier j'ai acheté un T-shirt rouge.

Dieses T-Shirt ist zu klein für mich.

Ce T-shirt est trop petit pour moi.

Sei T eine von der Klumpentopologie verschiedene Topologie.

- Soit T une topologie différente de la topologie triviale.
- Soit T une topologie différente de la topologie grossière.

"Brauchst du ein T-Shirt?" "Ja, ein rotes."

« As-tu besoin d'un T-shirt ? » « Oui, un qui est rouge. »

Du hast einen Fleck auf deinem T-Shirt.

Tu as une tache sur ton tee-shirt.

Sie hat eine Ente auf ihrem T-Shirt.

Il y a un canard imprimé sur sa chemise.

Könnten Sie bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?

Pourriez-vous repasser ce t-shirt pour moi, s'il vous plaît ?

Und Christophes Handyanbieter AT&T hat ebenfalls ein Netzwerk.

AT&T, le fournisseur d'accès de Christophe, a un réseau.

- Kannst du bitte dieses Unterhemd für mich bügeln?
- Könnten Sie bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
- Könntest du bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?
- Könntet ihr bitte dieses T-Shirt für mich bügeln?

Pourriez-vous repasser ce t-shirt pour moi, s'il vous plaît ?

„Möchtest du ein T-Shirt?“ – „Ja, ich möchte ein rotes.“

« Tu veux un T-shirt ? » « Oui, j'en voudrais un rouge. »

Was? Dieses T-Shirt kostet dreitausend Yen? Das ist Wucher!

- Quoi ? Ce tee-shirt vaut 3000 yens ? C'est du vol !
- Quoi ? Ce T-shirt coûte 3000 yens ? C'est une arnaque !

Es gibt noch keinen Text. Das Rad hat noch kein 'T'.

pourtant il n'y a pas de texte mais la roue n'a pas de "T"

Im Allgemeinen sind im Norwegischen d und t am Wortende stumm.

En norvégien, le « d » et le « t » en fin de mot ne se prononcent généralement pas.

Du könntest als Teenager durchgehen, wenn du ein T-Shirt tragen würdest.

Tu pourrais passer pour un adolescent si tu portais un T-shirt.

Gibt es eine Möglichkeit, ein eingelaufenes T-Shirt wieder groß zu bekommen?

Existe-t-il un moyen de "dé-rétrécir" un T-shirt qui a rétréci ?

Siehst du, ich habe früher einen Punkt getragen com T-Shirts, Tennisschuhe,

Voir, je portais des points com T-shirts, chaussures de tennis,

- Im Jahre 1822 starb der Dichter, Maler, Musiker und Jurist E. T. A. Hoffmann in Berlin.
- 1822 starb der Dichter, Maler, Musiker und Jurist E. T. A. Hoffmann in Berlin.

- En 1822, le poète, peintre, musicien et juriste E. T. A. Hoffmann est mort à Berlin.
- En 1822, le poète, peintre, musicien et juriste E. T. A. Hoffmann mourut à Berlin.

Che Guevara hat in der Tat viel gemacht, um die Gesellschaft zu verändern... vor allem die T-Shirts.

Che Guevara a beaucoup fait pour transformer la société...surtout les tee-shirts, en fait.

Das Resultat von diesem Experiment führte uns zu der Hypothese, dass das Element T die ganze Struktur festlegt.

Le résultat de cette expérience nous a conduits à l'hypothèse que l'élément T détermine toute la structure.

„Schreibt man dieses Wort mit einem oder mit zwei t, Herr Oberstudiendirektor?“ – „Was fragen Sie mich? Schlagen Sie im Duden nach!“

« Est-ce qu'on écrit ce mot avec un ou avec deux t, Monsieur le Directeur des études supérieures ? » - « Que me demandez-vous là ? Cherchez dans le Duden ! »

Es sind gerade zehn Grad und er geht nach draußen in einem T-Shirt. Ich fröstele, wenn ich ihn nur anschaue.

Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt. J'ai froid juste à le regarder.

Das französische Alphabet enthält sechsundzwanzig Buchstaben: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

L'alphabet français contient vingt-six lettres : a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Das Esperanto-Alphabet enthält achtundzwanzig Buchstaben: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

L’alphabet de l'espéranto comprend vingt huit lettres : a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.

Das kurdische Alphabet besteht aus einunddreißig Buchstaben: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z.

L'alphabet kurde se compose de trente-et-une lettres : a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z.

Das slowakische Alphabet besteht aus 46 Buchstaben: a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž.

L'alphabet slovaque se compose de 46 lettres : a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ĺ, ľ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž.