Translation of "Wieso" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Wieso" in a sentence and their finnish translations:

Wieso?

Miten niin?

Wieso sollte ich warten?

- Miksi minä odottaisin?
- Miksi odottaisin?

Wir fragen uns, wieso.

- Me mietimme miksi.
- Me ihmettelemme miksi.

Wieso wart ihr so gefährlich?

Miksi olitte niin vaarallisia?

Wieso gehen wir nicht heim?

Mitä jos menisimme kotiin?

- Wie kam es dazu?
- Wieso?

Miten niin?

Wieso wollen Sie heute abfahren?

Miksi sinä haluat lähteä tänään?

Sie wissen nicht einmal, wieso.

He eivät edes tiedä miksi.

Wieso bist du so kaputt?

- Miksi olet noin uuvuksissa?
- Miksi olet noin väsyksissä?

Wieso beschäftigt dich das so?

Miksi se vaivaa sinua?

Wieso hat Tom das gekauft?

Miksi Tom osti sen?

Wieso ist alles so schwierig?

Miksi kaikki on niin vaikeaa?

Wieso sollten wir dir helfen?

Miksi meidän pitäisi auttaa sinua?

Wieso ist Tom überhaupt hier?

- Miksi Tom edes on täällä?
- Miksi Tom ylipäänsä on täällä?

Sag mir, wieso du dorthin willst.

Kerro minulle, miksi sinä haluat mennä sinne.

„Du darfst jetzt nicht ausgehen.“ – „Wieso?“

"Nyt et saa mennä ulos." "Miksi en?"

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

- Ihanko totta? Miksi?
- Todellako? Miksi?
- Todellako? Minkä takia?
- Ihanko totta? Minkä takia?

Wieso kommst du nicht mit uns?

Miksi sinä et tule meidän kanssamme?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?

Miksi sinä itket?

Wieso gehst du nicht als erstes?

- Mene sinä ensin.
- Mitäpä jos sinä menisit ensin?

Wieso hat Tom Angst vor dir?

Miksi Tom pelkää sinua?

Wir kennen alle Gefängnisse im Land. Wieso?

Tunnemme kaikki maan vankilat. Miksi?

Wieso warst du heute Morgen zu spät?

Miksi olit tänäaamuna myöhässä?

Wieso vergesse ich dieses Wort bloß immer?

Miksi unohdan aina täysin sen sanan?

Wieso hast du deine Schokolade nicht gegessen?

Miksi et syönyt suklaatasi?

Wieso bist du mit deinem Leben unzufrieden?

Miksi olet tyytymätön elämääsi?

Wieso sollte man das als sexistisch ansehen?

Miksi sitä pidettäisiin seksistisenä?

Wieso kann ich nicht mit dir kommen?

- Miksi en voi tulla kanssasi?
- Miksi en voi tulla sinun mukaasi?

Wieso darf ich nicht zu Toms Party?

Miksi minä en voi mennä Tomin juhliin?

Wieso nimmst du nicht einen Tag Urlaub?

Mikset ottaisi vapaapäivää?

Wieso kommst du ständig zu spät zur Schule?

Miksi on aina niin, että tulet aina myöhässä kouluun?

Wieso glaubst du, dass die Ausländer Finnisch verstehen?

Miksi luulet, että ulkomaalaiset ymmärtäisivät suomea?

- Woher weißt du das?
- Wieso weißt du das?

Miten sinä sen tiedät?

Wieso steht Toms Name nicht auf der Liste?

Miksi Tomin nimi ei ole listalla?

„Wieso bist du nicht gekommen?“ „Ich hatte keine Wahl.“

”Miksi et tullut?” ”Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa.”

- Wieso seid ihr nicht gekommen?
- Warum bist du nicht gekommen?

Mikset tullut?

Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.

- En tiedä miksi olen pahalla päällä tänä aamuna.
- En tiedä, miksi olen huonolla tuulella tänä aamuna.

Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?

Miksi olet pahoillasi jostain mitä et ole tehnyt?

- Wieso ist der Himmel blau?
- Warum ist der Himmel blau?

Miksi taivas on sininen?

Wieso solltest du mich nicht zu Toms Party gehen lassen?

Miksi et antanut minun mennä Tomin juhliin?

- Warum bist du nur so klug?
- Wieso bist du so schlau?

- Miten sinä olet noin fiksu?
- Miten sinulla leikkaa noin nopeasti?

- Warum empfinden Sie das so?
- Wieso kommt Ihnen das so vor?

Miksi sinusta tuntuu siltä?

- Wieso willst du im Ausland studieren?
- Warum wollt ihr im Ausland studieren?

Miksi haluat opiskella ulkomailla?

- Wieso hast du es so eilig?
- Warum bist du so in Eile?

- Mihin sinulla on noin kiire?
- Miksi sinulla on tuollainen kiire?

- Warum machst du das?
- Warum machen Sie das?
- Wieso machst du das?

Miksi teet noin?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

- Miksi sinä itket?
- Miksi te itkette?

Mr. Darcy fragte ihn, wieso er Ihre Schwester nicht gleich geheiratet hat.

Herra Darcy kysyi häneltä miksi hän ei ollut nainut siskoasi välittömästi.

- Wieso siehst du so traurig aus?
- Warum seht ihr so traurig aus?

Miksi näytät niin surulliselta?

- Wieso kann Tom so gut Französisch sprechen?
- Warum spricht Tom so gut Französisch?

- Kuinka Tom osaa puhua ranskaa niin hyvin?
- Miksi Tom osaa puhua ranskaa niin hyvin?

Wieso läufst du denn bei dieser Kälte herum, als wären wir im Hochsommer?

Miksi olet pukeutunut kuin keskellä kesää, vaikka on näin kylmä?

- Warum tust du das?
- Warum machst du das?
- Warum machen Sie das?
- Wieso machst du das?

- Miksi teet tämän?
- Miksi teet näin?
- Miksi te teette tämän?
- Miksi te teette näin?

Wieso fügen Leute so einfache und weitverbreitete Sätze wie „Hallo!“, „Wie geht es dir?“ etc. hinzu?

Miksi ihmiset lisäävät yksinkertaisia ja yleisiä lauseita, kuten "hei", "mitä kuuluu?" jne.?

Ich habe doch erst heute das Zimmer geputzt - wieso ist es denn schon wieder so unordentlich?

Siivosin huoneeni juuri tänään, joten miksi se on näin sekaisin?

Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.

Miksei herätyskello soinut, vaikka olin laittanut sen herättämään? Nyt myöhästyn varmasti.

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Warum bringen Menschen sich selbst um?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

Miksi ihmiset tappavat itsensä?

- Wieso siehst du so traurig aus?
- Warum seht ihr so traurig aus?
- Weshalb sehen Sie so traurig aus?

Miksi näytät niin surulliselta?

- Wieso Sätze? …könnte man fragen. Weil Sätze eben interessanter sind.
- Warum Sätze? ... könnte man fragen. Nun, weil Sätze eben interessanter sind.

”Miksi lauseita?” saatat kysyä. No, siksi koska lauseet ovat kiinnostavampia.

„Irgendwie habe ich heute keine Lust, zur Uni zu gehen.“ – „Dann bleib doch zu Hause!“ – „Das kann ich auch nicht machen.“ – „Wieso nicht?“

”Mua ei jotenkin huvittais mennä yliopistolle tänää.” ”No, oo sit kotona.” ”Ääh, ei sekää oikein käy.” ”Miks ei?”